- Morat Cuando Nadie Ve 歌詞
- Morat
- (Oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, oh, oh, oh, oh Soñé un verano que se hiciera eterno 自撞到你的目光的那個瞬間 Desde el momento en que ví tu mirada, 我好像跌入了永恆之夏的夢境 Me derretiste con esa mirada 你的眼神將我融化 (Oh, oh, oh, oh, oh ) Oh, oh, oh, oh, oh Pero el verano se volvió un invierno 但當我看到其他人也期待你的臂彎時 Cuando ví que otros brazos te esperaban , 盛夏卻驟變嚴冬 Me congelé mientras yo te esperaba 我等待著你,逐漸結成了冰 Y ahora entiendo cuál es mi papel 現在我知道我是什麼角色了 Nos queremos cuando nadie ve 我們偷偷相愛就好了 Las balas perdidas de este amor 這愛情的流彈片 Prefiero no verlas en mi piel 還是不要在我皮肉上看到吧 Si me preguntan por ti (Oh, oh) 若有人向我問起你 Diré que es mentira que toda una vida he soñado contigo, 我會說我想和你一起生活都是胡扯的 Yo sueño contigo 可我想和你在一起啊 Si me preguntan por ti (Oh, oh) 若有人和我提起你 Diré que no es cierto que duele por dentro que no estés conmigo, 我會說沒有在一起對我來說不痛不癢 Te quiero conmigo (Oh, oh, oh, oh) 可我想你共我啊 Te miro, me miras 我瞅著你,你看著我 Y el mundo no gira 地球停轉 Todo parece mentira 一切似幻覺 (Oh, oh, oh, oh) Oh, oh, oh, oh Tu sigue, yo sigo 你就繼續這樣吧,我也好好保持 Es nuestro castigo 假裝你我是朋友 Fingir que somos amigos 是對我們的折磨 Y cuando no haya testigos 當四下無人時 Mi vida entera te daré 我將贈予你全部的我 Cuando nadie ve 當沒人看到時 (Oh, oh, oh, oh) Oh, oh, oh, oh Cuando nadie ve 當四下無人時 (Oh, oh, oh, oh) Oh, oh, oh, oh Y ahora entiendo cuál es mi papel 現在我知道我是什麼角色了 Nos queremos cuando nadie ve 我們偷偷相愛就好了 Las balas perdidas de este amor 這愛情的流彈片 Prefiero no verlas en mi piel 還是不要在我皮肉上看到吧 Si me preguntan por ti (Oh, oh) 若有人向我問起你 Diré que es mentira que toda una vida he soñado contigo, 我會說我想和你一起生活都是胡扯的 Yo sueño contigo 可我想和你在一起啊 Si me preguntan por ti (Oh, oh) 若有人和我提起你 Diré que no es cierto que duele por dentro que no estés conmigo, 我會說沒有在一起對我來說不痛不癢 Te quiero conmigo (Oh, oh, oh, oh) 可我想你共我啊 Te miro, me miras 我看著你,你瞧著我 Y el mundo no gira 地球停轉 Todo parece mentira (Oh, oh, oh, oh) 一切似幻覺 Tu sigue, yo sigo 你就繼續這樣吧,我也好好保持 Es nuestro castigo 假裝你我是朋友 Fingir que somos amigos 是對我們的折磨 Y cuando no haya testigos 當四下無人時 Mi vida entera te daré 我將贈予你完整的我 Cuando nadie ve 當沒人看到時 (Oh, oh, oh, oh) Oh, oh, oh, oh Cuando nadie ve 當四下無人時 ( Oh, oh, oh, oh) Oh, oh, oh, oh Si me preguntan por ti 若有人向我問起你 Diré que es mentira que toda una vida he soñado contigo , 我會說我想和你一起生活都是胡扯的 Yo sueño contigo (contigo) 可我想和你在一起啊 Si me preguntan por ti (Oh, oh) 若有人和我提起你 Diré que no es cierto que duele por dentro que no estés conmigo, 我會說沒有在一起對我來說不痛不癢 Te quiero conmigo ( Oh, oh, oh, oh) 可我想你共我啊 Te miro, me miras 我看著你,你看著我 Y el mundo no gira (Y el mundo no gira) 地球停轉 Todo parece mentira (Oh, oh, oh, oh) 一切似幻覺 Tu sigue, yo sigo 你就繼續這樣吧,我也好好保持 Es nuestro castigo 假裝你我是朋友 Fingir que somos amigos 是對我們的折磨 Y cuando no haya testigos 當四下無人時 Mi vida entera te daré 我將贈予你全部的我 Cuando nadie ve 當四下無人時
|
|