最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

犬【高橋優】

犬 歌詞 高橋優
歌詞
專輯列表
歌手介紹
高橋優 犬 歌詞
高橋優

在人來人往的街道中。
人が行き交う街の中で
看到了一隻被穿上了衣服的狗。
服を著せられた犬を見た
比飼主還要有檔次的裝扮。

找尋著做過記號的道路。
飼い主より上品な格好で
今天也走著。
マーキングした道を探して
一邊注意著步幅。

只是走著。
今日も歩いてる
搖著尾巴,一邊觀察著人的臉色。
歩幅に気を配りながら
看到美麗的彩虹以及夕陽之類的時候在想些什麼呢?
ただ歩いてる
這條街上的人們為什麼有著同樣的臉?
尻尾を振り 人の顔色を伺いながら
被流行和投資者戴上了項圈。

什麼是自由?
綺麗な虹とか夕陽とかを見て何思いますか?
夢想什麼的,沒有必要去擁有哦。
この街じゃ何故みな同じ顔でしょうか?
只要完成被指示的事情就好。
流行や投資家に首輪を著けられた
做好孩子的話會得到讚美哦。
自由とは何でしょうか?
要察言觀色,討好他人,不然會被扔掉的哦。

就這樣生活著。
夢なんて抱く必要がないよ
甚至連叫的聲音也微微調整著。
言われたことだけこなせりゃいい
只是活著。

只是度過今日就已經足夠了。
いい子にしてりゃご褒美もらえるよ
從心裡喜歡這樣哦。
空気読め、ゴマすれ、捨てられるぞ
能說出與我相愛的人存在嗎?

歌曲映射出社會,社會將歌曲通過金錢反映出來。
そうやって生きてる
被用妥協的方案以及對既定結果的無知所調教。
鳴き聲さえ微調整しながら
甚至連在遠方的嚎叫也漸漸忘卻。
ただ生きてる
今天也走著,只是走著。
今日をやり過ごすだけで精一杯
明天也要活著。

因為想看到你的笑容而活著。
心から好きだよ
看到美麗的彩虹以及夕陽之類的時候在想些什麼呢?
愛し合おうと言える人は居ますか?
這條街上的人們為什麼有著同樣的臉?
歌は世につれ 世は歌を金でつれ
他們的心裡在想些什麼呢?
妥協の案やデキレースのムチで躾けられ
他們看到了什麼會笑呢?
遠吠えさえ忘れてく
從心裡喜歡這樣哦。

能說出與我相愛的人存在嗎?
今日も歩いてる ただ歩いてる
不是別人而是把你想做的事情告訴我啊。
明日も生きてく
束縛著這顆心的鎖能解開嗎?
あなたの笑顔が見たくて生きてる
自由是什麼呢?

綺麗な虹とか夕陽とかを見て何思いますか?
この街じゃ何故みな同じ顔でしょうか?
心の中では何を思っていますか?
何を見て笑いますか?

心から好きだよ
愛し合おうと言える人は居ますか?
誰かじゃなくあなたがしたいこと教えてよ
その心を縛る鎖は外せますか?
自由とは何でしょうか?

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )