|
- グリリ twitter 歌詞
- グリリ
- 愛No! ! I know! !才能! !無いよ
愛No!! I Know!! 才能!! 沒有喔!! 飾りなんで無いよ 裝飾甚麼的沒有喔 このまま全てを 就這樣全部 remove(さようなら)しよう remove(永別)吧 誰もかもすべて 不管是誰全部 獨りなんじゃないの 都不再孤獨喔 今日もまたつぶやく 今天又在自言自語了
在這個沒有半的人的房間內 誰もいないこの部屋で 獨自一人垂著頭 一人きりうつむいている 沒有任何意義的窺視了 意味も無く覗き込んだ 渡過畫面被沖走 畫面越し流されていく 被他人的言詞拘束過多了
重複著retweet 誰かの言葉にとらわれすぎて 在心裡吐出來了 重ねてくretweet 【擴散希望】 將自己的自我 心ん中吐き出した 愛No!! I Know!! 才能!! 沒有喔!! 【拡散希望】 自分のエゴを 裝飾甚麼的沒有喔
就這樣全部 愛No! ! I know! !才能! !無いよ remove(永別)吧 飾りなんで無いよ 不管是誰全部都消失吧 このまま全てを 我也消失吧 remove(さようなら)しよう 啊啊 誰もかも全て消えてく 再見了自言自語著 僕も消えてく 愛No!! I Know!! 才能!! 沒有喔!! 嗚呼 只有時間對誰都很平等 さよならつぶやく 也被無情的沖走 愛No! ! I know! !才能! !無いよ 我們的未來...
不能避開的人與人的關係 時間だけは誰にも等しくて 因為膽怯我們 無情にも流されていく 連reply都做不了 僕等の未來は… 人嘲笑著人 避けられない人の繋がりに 我戴著面具 臆病な僕達は 不論是變薄的人際關係 Reply出來ない 或是加深的猜疑心
我們都無法控制 人は人を笑う 愛No! ! I Know!! 才能!! 沒有喔!! 僕は仮面をかぶる 裝飾甚麼的沒有喔 薄まる人間関係 就這樣全部 深まる猜疑心を remove(永別)吧 僕達は耐えられずにいる 不管是誰全部都消失吧
我也消失吧 愛No! ! I know! !才能! !無いよ 啊啊 飾りなんで無いよ 再見了自言自語著 このまま全てを 愛No!! I Know!! 才能!! remove(さようなら)しよう 不管是誰全部都壞掉吧 誰もかも全て消えてく 我也壞掉吧 僕も消えてく 你也全部壞掉吧 嗚呼 全部全部都壞掉吧 さよならつぶやく 到了明天世界..什麼的 愛No! ! I know! !才能! ! 怎麼樣都沒差了
啊啊 何もかも全て壊して 今天又在自言自語了 僕の全て壊して 愛No!! I Know!! I Know!! 才能!! 君の全て壊して 全部全部壊して
明日で世界が…なんで どうでもいいんだね 嗚呼 今日もまたつぶやく 愛No! ! I know! ! I know! !才能を! !
|
|
|