- Lil Dicky Lemme Freak 歌詞
- Lil Dicky
- Drunk, faded, browned out, looking all shady
喝醉了,迷茫了,心煩,兩眼懵逼 Two months since I fucked a lady, young man dick going crazy 2個月都沒幹過那事了,jj都快萎縮了 Standard Saturday, I'm about to get a cab and masturbate 普通的星期六,準備叫輛出租車回家擼管 Then I see a hot girl, look back at Dave 突然間好像看到能夠泡的上的妞 Lemme get your cat girl, no Hathaway “讓我愛撫你吧,不是說安妮·海瑟薇” That's what I thought not what I said to her 那是我想像的,但我沒敢這麼說 Instead I walk up to her, like I know you heard of the kid 我直接走向她,說:“你沒看錯,我就是那位大咖 You heard what I did, you heard of my shit, the murderous spit 你知道我的屌炸天的事蹟,聽過我的作品” She's like, naw, you're being weird, what are you talking about? 她說:“並沒有,你說什麼,我聽不懂” I'm like, aw “哦” Pulling out my phone, like a boss, YouTube 'bout to get her off 拿出我的手機,準備給她看看我上youtube上傳的熱門視頻 But as I type the y-o-u, some porno pop up 但我才剛打You三個字母,就跳出Youporn(色情網站) I'm like, hold up, how did, that's not even me 場面一度十分尷尬 Like, I don't jerk off mobily 只好用一些“我不打飛機”的話搪塞過去 Then her friends coming up 然後她朋友出現了 And wanna know if everything is okay 想看看一切是否沒事 I'm like, naw, this a rape, you can't tell? 我說“你們看不出來嗎,這是強姦 Gimme a break, please, get the heck away 放我一馬可以嗎?多管閒事” I turned to her, let me buy you a drink, she like, fine 然後我回頭對她說:“為了表達我的歉意,請你喝杯酒吧”她說:“好吧” Told the man two Patron, she like, lime 告訴酒保,要2杯龍舌蘭酒,她卻說要lime酒 Said he tried twice, the card got declined 然後想要結賬,用信用卡結賬刷了2次居然刷不了 I'm like, are, this is a, it's gonna a machine issue? 我說:“會不會···會不會是機器問題” He was like, naw, I was like, obviously there's something wrong 他說:“不可能”“很明顯是機器問題嘛, I got dough, like I'm not broke 我又不窮,又沒破產 I got donuts with the same card like about an hour ago 我一小時前才用這卡買了一個甜甜圈呢” He like, dude, I don't know 他說:“關我叼事” Now I'm looking at the girl she just wanna go 結果這個女的看起來想要走的樣子了 And I ain't talking 'bout with me, bro, I mean alone 不是說那種要和我一起的那種,是獨自走的那種 I got one more chance to prove myself, so I'm like 只有最後一次機會來表現我自己了,然後我說了我的內心話: Look, I'm athletic, girl, I've gotten several Rec League MVP's 聽著,我體力很好,拿過幾次Rec League MVP呢 At my crib I've got some pizza, plus a little bit of weed 我家裡還有一點披薩,還有一點點的草 In my room I've got a TV, plus I recently did sheets 而且我的房間還有電視機,床單也剛洗無異味 Girl, I even have a fridge that has the water on the door 我家冰箱還可以直接出熱水 Like with the crushed ice 也能直接出碎冰 You know I don't give a damn, what you playing right now 我不知道你想搞什麼把戲 This is me coming at you as a man right now 但我現在就是想要和你做那些不可描述的事 Lemme freak, lemme freak, god dammit, lemme freak 讓我和你干那事吧,讓我瘋狂吧,天吶,讓我那個吧 Just lemme freak, please god, just lemme freak 就讓我愛撫你吧,拜託,就讓我瘋狂吧 The girl from the first verse, somehow let me fuck 第一段verse的那個女生,不知道怎麼,還真的泡到了 Fast forward, seven months, we in love 7個月後,我們戀愛了 Some real serious relationship type shit 好像認真的在交往的樣子 Despite this, I ain't fucked for days 就算是這樣,也幾天沒上過床了 Tried last night, but was pushed away 昨天晚上想要,還被推開了 But I've been acting well behaved today, I smell okay 但今天我表現很好,身體氣味也聞起來不錯 Adele Pandora's playing, now she laying adele的歌曲也在放著,她也在地上躺在,真是推倒的好時機 On the floor and I'm praying this bitch is horny 我他媽希望她今天慾火焚身 I go and give her a smooch 然後我給她一個親吻 She kissing Dicky back, so I play with her boobs 她也回吻我,然後我進攻她的奶子 Bad move, she don't like that 失算,她不喜歡這樣 Bad mood, her boss being mean to her 失敗,今天不適合幹這事,因為她老闆對她不滿 Via email, she wanna write back 發了封E-mail,她想要回信 I' m like, right now? 我說:“一定是現在嗎” She like, yeah, what do I say, can you just help me? 她說:“不然呢,我該說什麼呢,你能幫幫我嗎” Oh, okay, what's the context? “那好吧,現在什麼情況?” Then she like, well, he talks to Jane before coming to me 然後她說:“他和我討論前居然先跟Jane討論” Who's Jane again? I said, she like, wow, you should know that “哪個Jane?”“你不記得了嗎?” Okay, I guess I forgot, she like, dude, that's my other boss “可能我忘記了”“就是我另一個老闆啊” Okay, true, so shouldn 't your first boss “所以,第一個老闆不是應該 Go to the other boss, before you? Right? 先跟Jane說,然後再對你說,是嗎?” But Jane isn't hands on, she yelled “但是Jane又沒有負責這件事!”她大叫 Okay, well I just don't understand the dynamic then “好吧,我是不懂你們的工作流程啦, I don't work with these people, she started crying 我又沒在你那里工作”她居然開始哭了 Wait stop, what the fuck is this? 我靠,搞什麼 Naw, you don't ever take my side “你從來沒站在我這邊過! ” About an hour later til' I'm on her good side 一個小時後我還是屈服於她了 We in bed, hands on her good thighs 我們在床上,手放在她那雙美腿上 I try to kiss, she like, good night, but I'm like 嘗試吻她,她說”晚安“,但我想說 Look, I just turned off The Departed for a movie 'bout a bee ”聽著,我剛把電視台轉到放動畫片的頻道 I've been cutting back on farting, tweeting, arguing and weed 我最近為了你,戒掉了放屁,發推特,和你爭吵,還有草 YesterdayI wore a cardigan at dinner with your sweet 昨天我還為你穿上了那件娘炮毛衣,去和你的媽媽見面 And supportive aunt during the fourth quarter, of the Eagles 當時老鷹隊還在打第4節,我都忍住沒看 Now reward it 總得給點補償吧! ” You know I don't give a damn, what you playing right now 我不知道你想搞什麼把戲 This is me coming at you as a man right now 但我作為一個男的現在就是想要和你做那些不可描述的事 Lemme freak, lemme freak, god dammit, lemme freak 讓我和你干那事吧,讓我瘋狂吧,天吶,讓我那個吧 Just lemme freak, please god, just lemme freak 就讓我愛撫你吧,拜託,就讓我瘋狂吧 Fast forward some more, June sixteenth, twenty seventy four 時間再快進一點,轉眼到了2074年6月16日 Old LD looking old as fuck, still with the same ho, holding up 小屌哥變成了老屌哥,還是同一個女的,還真的蠻專一的 But my life sucks, legs hurt, friends dead, real terse 但我的生活爛透了,腳痛,朋友全死了,真悲慘 My dick looking like it's tinfoil 我的屌看起來像是發皺的鋁箔紙 Her tits looking like they hard boiled eggs 她的奶子像是煮老的水煮蛋 On top of that, she insane 不止這樣,她也瘋了 Like, I don't even think she knows who I am 我都不確定她是否還認得我 Our kids moved away, we've been doing the same shit for days 我們的小孩都搬走了,我們的生活這幾天都過的一模一樣 Maybe months, who knows, probably going to die soon 沒準是幾個月吧,誰知道呢,可能快要壽終正寢了 Pretty scared, I ain't even gonna lie to you 確實有點怕,我說真話吧 Think about it all day, on my last legs 每天都在想自己什麼時候掛掉 But I'm going out with a bang 但是我要做人生的最後一次! I got pills they invented back in fifty seven 我還有2057年研發的偉哥 I took five, that's a bit excessive 吃了5顆,好像有點多 I look high, take a look at my thighs 我看起來嗑嗨了,然後看下我的jj And good god that's a little erection, it'll work though 天吶,有點小勃起,但這點就足夠了 Now I'vegotta find the ho, I'm pretty much blind at this point 但我現在得找到她,事到如今,我也差不多瞎了 I don't know if I mentioned that yet, but I am 我都不記得有沒有提起過,但我確實瞎了 Made my way into the bedroom and there she is, I'm like 好不容易回到臥室,我說 Look , I don't know if you're aware that “聽著,我不知道你又沒有意識到 You've been throwing out my shoes 你一直在把我的鞋丟掉 What I do know is, I'm sick of doing nothing here with you 我只知道,我們在這裡什麼不干快煩死了 All my blood is in my dick, I'm probably dying pretty soon 我全身的血現在都集中在我的屌上,大概隨時都會死 Are you even comprehending what I'm saying 你有沒有理解我說的話 Please acknowledge that you hear me 如果聽到,點個頭 You know I don't give a damn, what you playing right now 我不知道你想搞什麼把戲 This is me coming at you as a man right now 但我現在作為一個男的就是想要和你做那些不可描述的事 Lemme freak, lemme freak, god dammit, lemme freak 讓我和你干那事吧,讓我瘋狂吧,天吶,讓我那個吧 Just lemme freak, please god, just lemme freak 居然完了?
|
|