|
- ZZ at oz ~one piece edition~ 歌詞
- ZZ
- いつもの様に全力疾走A to Z
一如既往地全力奔跑A to Z 走り抜けてく悩んだりするさ 勇往直前雖然有時也會煩惱 七転八倒いつか上昇すればいい 一次又一次地跌倒但只要能達到頂峰便好 絶頂朝陽昇るあの海の向こう側に 朝陽升起的大海彼岸 何があるんだろう 一定會存在什麼的吧 煌々と光る太陽のある方向 朝著太陽照耀的方向 少しずつ行こう 一步一步地向前進吧
好像知道又好像不知道 分かった様な分からぬ様な 種種疑問就這樣積存下來 溜まったままのクエスチョンの數 但是只有一點很清楚 ひとつだけ言えることがある 那就是我們並不聰明 僕らそれ程賢くはないかもね 閃耀的希望應該就在前方
試著打開這扇門不要躊躇 輝く希望に向かう筈だ 試著想像那裡可能存在什麼 ドアを開けてみた躊躇なく 即使真的出現什麼也沒有什麼大不了but そこにあるもの達を夢見たりして I never treat you“ bad” 何か落ちてた別に何もないbut 跌倒了多少回
沒有關係因為現在我們確實 I never treat you“bad” 朝著明天前進 何回転んだ? 一如既往地全力奔跑A to Z 大丈夫僕たちは確かに今明日にさ 勇往直前雖然有時也會煩惱 指差してんだ 一次又一次地跌倒但只要能達到頂峰便好
朝陽升起的山峰彼端 いつもの様に全力疾走A to Z 去看看那裡存在什麼 走り抜けるぜ結構悩んだりするさ 朝著太陽照耀的方向 七転八倒だんだん上昇すればいい 一步一步地為夢前行 絶頂朝陽昇るあの丘の向こう側に Yes Im gonna treat you“right” 何があるか分からんが歩こう I never treat you“bad” 煌々と光る太陽のある方向 跌倒了多少回 少しずつ少しずつ夢を 沒有關係因為現在我們確實
朝著明天前進 Yes Im gonna treat you“right” Smile! Come back to you,friends
Fight it out! I never treat you“bad” We are ZZ! 何回転んだ? 大丈夫僕たちは確かに今明日にさ 指差してんだ
Smile! Come back to you,friends
Fight it out!
We are ZZ!
|
|
|