- デーモン閣下 forest of rocks 歌詞
- デーモン閣下
- 編曲: 石垣愛/ 配樂編曲: MIYAKO
是誰?是誰?將行之人? 誰だ?誰だ?行くやつは? 是誰?是誰?等候之人? 誰だ?誰だ?待っているのは? 無論古今將來月皆會陰晴圓缺 過去も今も未來でも月は満ち欠ける 那其實是在放映你們的影子 それはオマエらの影が映されるから 人際關係母子關係混亂的敵我關係
如果你微笑來面對它們你將解脫戰爭 Relationships , Mother ship, ******** and warships 沒錯我們大家都並不是 If you faced and smiled at them, from your battleship 生來就會用魔法的 星光持續著旅途石之森 そうさ誰もみな初めからは 劃過億萬個黑夜意想不到地 魔法を使える訳じゃないのさ 在你的眼中大放光彩的當下
是誰?是誰?哭鼻子的? 星光(ほし)は旅を続けてるFOREST OF ROCKS 人際之間戰友之間你能否彌補差距? 億萬の夜を超え思いがけず 受傷了會流血證明你活著 オマエの眼を輝やかせた今 當你接納它們便更強一步
星光照亮了傷痕石之森 誰だ?誰だ?泣くやつは? 劃過億萬個黑夜抵達終點 Relationships, partnerships, can you fix the gaps? 那份痛楚亦在光中連向明天
星光持續著旅途石之森 血が流れるのは生きてるしるし 劃過億萬個黑夜意想不到地 受け入れた時に強くなるさ 在你的眼中大放光彩的當下
沒準這只是巧合石之森 傷を照らす星あかりFOREST OF ROCKS 沒準這會是魔法 億萬の夜を超えたどり著いた 星光持續著旅途石之森 その痛みも光の中あしたに繋ぎ 劃過億萬個黑夜意想不到地
在你的眼中大放光彩的當下 星光(ほし)は旅を続けてるFOREST OF ROCKS 無論古今將來月皆會陰晴圓缺 億萬の夜を超え思いがけず 那其實是照亮了真實的影子 オマエの眼を輝やかせた今 當你的未來愛上你的過去
你便是石之森的一份子! 偶然かも知れないしFOREST OF ROCKS 許可你通行 魔法かも知れない 如果你想要捷徑
你需要逆道而行 星光(ほし)は旅を続けてるFOREST OF ROCKS 石之森就是我們的始祖! 億萬の夜を超え思いがけず オマエの眼を輝やかせた今
過去も今も未來でも月は満ち欠ける それは真実の影が照らされるから
When your future loves your past, You can live in a forest of rocks! You may come in If you need a shorter road, You have to face your face, The FOREST OF ROCKS is our base!
|
|