|
- wowaka 僕のサイノウ 歌詞
- wowaka
- 伝えたいこと:見當たらない 言葉を生むノウミソも無い。
想要傳達的東西卻找不到也沒有妙語連珠的腦子 弱い自分を吐き出す音 軟弱的我傾吐出的話 このメロディーを屆けたい,傲慢な音符に乗せて 想要通過傲慢的音符把這份歌聲傳達 それが僕の才能? 這就是我的才能? 見えなくなる。 この,1人で絶望ゲーム。 變得看不見了 這個,一個人的絕望遊戲 遠く揺らめいた噓を,待つだけ。 只是等待著 在遠方搖動著的謊言而已 締め切り0秒。 次には誰が來る? 距截止期限還有零秒。下一個會是誰來呢? そうやって泣き出したきみと,隣で。 我就在這樣哭出來的你,的旁邊 あー もう一度だけ酔いしれたい 啊 好想再一次喝個爛醉 どうしようもなく滲む 滴は零れちゃいない。 毫無辦法地滲出的淚水 並未顯露出來 平凡な日々を思うと,何かを失う気がする。 一想到那平凡的日子 就會感到失去了什麼 単純に,きみを追うと,なぜ哀しいの? 為什麼 一單純地追趕著你 我就會感到悲傷呢? 凡人たちが綺麗に見えた 那些普通的人們 看著真美麗啊 それを自分に置き換えてみるだけだよ。 過了截止期限的話 下一個就沒用了 締め切り過ぎたら次から用無しさ。 為什麼哭出來了呢?就在你的旁邊,來休息一下吧 どうやって泣き出した? きみの隣で,休憩しようか。 啊 好想再一次喝個爛醉 あー もう一度だけ酔いしれたい 毫無辦法地滲出的淚水 顯露了出來 どうしようもなく滲む 滴が零れちゃう。 只是一個像遭報應一樣的願望並不是為了什麼別的事 罰當たりな願いだけで, 何かの為にではなくて, 為什麼一單純地追趕著你我就會感到悲傷呢? 単純に,きみを追うと,なぜ哀しいの? 一想到那平凡的日子 就會感到失去了什麼 平凡な日々を思うと,何かを失う気がする。 為什麼 一單純地追趕著你 我就會感到悲傷呢? 単純に,きみを追うと,なぜ哀しいの? 那些普通的人們 看著真美麗啊 凡人たちが綺麗に見えた。 我只是試著把自己和他們互換一下而已喲 それを自分に置き換えてみるだけだよ。 那些普通的人們 看著真美麗啊 凡人たちが綺麗に見えた。 我只是試著把自己和他們互換一下而已喲 それを自分に置き換えてみるだけだよ。
|
|
|