|
- SuperFly 心の鎧 歌詞
- SuperFly
- 鏡の中の自分が
鏡中的自己 真っ直ぐ見つめたまま 一直如此緊緊注視著我 血も涙もない世の中で 在這個無血無淚的世界裡 生きてゆく覚悟を問い詰める 追問那活下去的覺悟 だから心に鎧を 因此我要為心靈覆上鎧甲 ハリボテの理想著せましょう 穿上哈利波特的隱身袍 歳を取るほど厚く 隨著時光飛逝 重さを増していくでしょう? 這層層保護又是否會越發沉重? このまま心が痛みを 心臟就這樣疼痛著 感じなくなることが 虛無縹緲之物 探していた幸せなのか 會是一直在尋找著的幸福嗎? 馬鹿な 真是愚蠢 無限に続く螺旋の 就如同在攀登著 階段を昇るような 無限延伸的螺旋階梯 景色の変わらない毎日を 眼中的風景從未變過 足元見つめ上を目指して 將俯視腳下作為目標前進著 やわな心に鎧を 為脆弱的心靈覆上鎧甲 ハリボテの理想著せましょう 穿上哈利波特的隱身袍 鉛のような身體 身體沉重得如同鉛塊 笑顔で引き摺っていましょう 卻還要用笑容拉拽著前進 ちっぽけで愚かな自分を 讓渺小而不堪的自己 大きく見せることが 看起來更加龐大 描いていた幸せなのか 這就是所描述的幸福嗎? 馬鹿な 真是愚蠢 壁を越えても(新しい壁が) 即使翻過這一堵牆壁(又會出現新的障礙) 扉開けても(次の扉が) 即使打開這一扇門(還會迎來下一扇門) 鉛のような(重たい體) 如同鉛塊一般(沉重的身體) 涙を鎧で隠して 只能用鎧甲隱藏眼淚 だから心に鎧を 因此我要為心靈覆上鎧甲 ハリボテの理想著せましょう 穿上哈利波特的隱身袍 歳を取るほど厚く 隨著時光飛逝 重さを増していくでしょう? 這層層保護又是否會越發沉重? 何も持たず人は 一無所有的人 生まれて來たのに何故か 為何會誕生於世上 愛しか知らず人は 只知道愛的人 生まれて來たのに何故か 為何會誕生於世上 心がこのまま鎧に 心臟就這樣 押しつぶされることが 被鎧甲擠壓著 探している幸せなのか 這是一直在尋找著的幸福嗎? 馬鹿な 真是愚蠢
|
|
|