|
- フジファブリック 若者のすべて 歌詞
- フジファブリック
- 真夏のピークが去った
天気予報士がテレビで言ってた それでもいまだに街は 落ち著かないような 盛夏的暑氣消退了 気がしている 電視上的天氣預報這樣說道 夕方5時のチャイムが 即便如此 今日はなんだか胸に響いて 依舊感到 「運命」なんて便利なもので 街道尚未平靜 ぼんやりさせて 傍晚五點的鐘聲 最後の花火に今年もなったな 今天為什麼會在我的心中迴響 何年経っても思い出してしまうな “命運”這東西為什麼說起來那麼容易 ないかなないよな 可卻總讓人心神不寧 きっとねいないよな 最後的煙花燃盡今年也要結束了 會ったら言えるかな 就算時間流逝也還是會想起啊 まぶた閉じて浮かべているよ 你不在的吧不在的吧 世界の約束を知って 你一定不在這兒吧 それなりになってまた戻って 要是相見能說出口嗎 街燈の明かりがまた 閉上雙眼你浮現在腦海裡 一つ點いて帰りを急ぐよ 知道這世界的規律 途切れた夢の続きを 是一直那樣循環往復 とり戻したくなって 街燈一盞一盞點亮 最後の花火に今年もなったな 加快了回去的腳步 何年経っても思い出してしまうな 中途放棄的夢想 ないかなないよな 想要將它追回 きっとねいないよな 最後的煙花燃盡今年也要結束了 會ったら言えるかな 就算時間流逝也還是會想起啊 まぶた閉じて浮かべているよ 你不在的吧不在的吧 すりむいたまま 你一定不在這兒吧 僕はそっと歩き出して 要是相見能說出口嗎 最後の花火に今年もなったな 閉上雙眼你浮現在腦海裡 何年経っても思い出してしまうな 即使磨破了皮 ないかなないよななんてね 我依舊會悄悄地邁開腳步 思ってた 最後的煙花燃盡今年也要結束了 まいったなまいったな 就算時間流逝也還是會想起啊 話すことに迷うな 你不在的吧不在的吧 最後の最後の花火が終わったら 我一直這樣想著 僕らは変わるかな 太糟糕了太糟糕了 同じ空を見上げているよ 我還在猶豫著如何開口
|
|
|