|
- 安田奈央 真夜中のひだまり 歌詞
- 安田奈央
- ゆらりゆらり揺れる君の髪
你的頭髮輕輕搖動著 そっとそっと見つめてた 我悄悄地凝視著 通りぬける風を味方に 伴隨著拂過的清風 私の胸はリズムを刻むよ 在我的心裡刻下節奏 寒いからといいわけして 以太冷了當藉口 つかまえた手 來握住你的手
真希望時間 ずっとこんな時間が 就這樣一直下去 つづきますように 心裡全是難以言說的情感 言葉にできない想いを込めて 想要傳遞給你的溫暖 伝わるぬくもりを 每次握緊你的手 握りしめるたび 都會更加強烈,你卻還不知道 強くなる想いを君は知らない 一上一下像波浪一樣
這份心情 上へ下へ波打つように 偶爾也會迷茫 めぐりめぐるこのきもち 這些都是因為你誕生的旋律 たまに迷うこともあるけど 悲傷的歌也會變成可愛的回憶 どれも君のため生まれたメロディー 真希望時間 悲しい歌もいとしい想い出に変わる 就這樣一直下去
心裡全是難以言說的情感 ずっとこんな時間が 想被那雙手的溫暖 つづきますように 緊緊包圍 言葉にできない想いを込めて 不見人影的午夜的陽光 あたたかいその手に 藍色的海底有著什麼都不知道 包まれていたい 做著長長的夢的美人魚 人影もない真夜中のひだまり 醒來之後,天會亮麼
真希望時間 青い海の底何も知らないで 就這樣一直下去 長い夢見ている人魚が 就算只是想想也好 目を覚ましたら朝は來るかな 溫柔的指尖 還有那瞳孔 ずっとこんな時間が 這一切都太可愛了 つづきますように 你的這些總有一天 ただ願う事しかできないけれど 能在夢中相見 やわらかな指先 心裡全是難以言說的情感 その瞳さえも 想要傳遞給你的溫暖 すべてがいとしすぎるから… 每次握緊你的手 いつの日かきみの 都會更加強烈,你卻還不知道 夢であえたなら 言葉にできない想いを込めて 伝わるぬくもりを 握りしめるたび 強くなる想いを君は知らない
|
|
|