|
- 李在真 Love Like the Films 歌詞
- 李在真
我要對青春年少時的自己唱起這首歌 When I was young あの頃の僕に歌う 明快的感傷的有哭有樂的絢爛人生 Brightly wimpy bittersweet and beauty 那時的我不諳世事隨心所欲 何もかもI didnt know 思うままに 大聲歌唱勇敢唱歌享受其中寶貝 Sing out play it loud and swing it all baby Hey 現在的我依舊對未來感到迷茫 未來なんて分からないよ今も 可是我要出發了 でもIm gotta go Ya 每天我都會勇往直前 進むeveryday Hey 我要創造我自己的人生 Make my day 我的人生就如童話般美好 My life is like a fairy tale 一切都如此變化無常 全ては気まぐれ 我要續寫自己還不完整的命運 Im just 未完成の運命 噢愛就像電影情節般浪漫 Oh love like the films Hey 黃昏時分擦去眼淚 たそがれ涙を乾かせ 摁下寶麗來的快門記錄下生活的點滴 刻んだシャッターとpolaroid 噢愛就像電影情節般浪漫 Oh love like the movies Hey 照片裡的浪漫故事 The story in a photograph 噢愛就像電影情節般浪漫 Oh love like the films 自那以後已過去多少年 あれからhow many years 過ごしただろう? 煩惱不已晝夜糾纏著我在雨後初晴的星期天 悩んでnight and day 雨上がりSunday 被晚霞染紅的天空中有一道筆直的航跡雲 夕焼け一筋の飛行機雲 就像是曾幾何時某個人留下的足跡 Someday someone 足跡のように Hey 現在的我依舊對未來感到迷茫 未來なんて分からないよ今も 可是我要出發了 でもIm gotta go Ya 每天我都會勇往直前 進むeveryday Hey 我要創造我自己的人生 Make my day 我的人生就如童話搬美好 My life is like a fairy tale 一切都如此變化無常 全ては気まぐれ 我要續寫自己還不完整的命運 Im just 未完成の運命 噢愛就像電影情節般浪漫 Oh love like the films Hey 黃昏時分擦去眼淚 たそがれ涙を乾かせ 摁下寶麗來的快門記錄下生活的點滴 刻んだシャッターとpolaroid 噢愛就像電影情節般浪漫 Oh love like the movies Hey La lai la lai hey La lai la lai 照片裡的浪漫故事 The story in a photograph 噢愛就像電影情節般浪漫 Oh love like the films Hey 眼眸深處依舊有星光流轉 まぶたの奧には今でもshining stars 我們都是迷失的流浪者 We are the strays 但總有一天我們會回到歸屬的家園 But will be coming home 每個人都是主角 Everyone plays a leading role 每個人也都是配角 Everyone plays a supporting role 就像咖啡和香煙 まるでcoffee and cigarettes 噢愛就像電影情節般浪漫 Oh love like the films Hey 讓你久等了 お待たせ 接下來關鍵劇情才要上演 始めようthe main part 昨日以前的一切只是序幕 昨日までがやっとプロローグ 噢愛就像電影情節般浪漫 Oh love like the movies Hey La lai la lai hey La lai la lai 照片裡的浪漫故事 The story in a photograph 噢愛就像電影情節般浪漫 Oh love like the films Hey La lai la lai hey La lai la lai 浪漫故事正在上演 The story is going on 噢愛就像電影情節般浪漫 Oh love like the films Hey
|
|
|