|
- 清水翔太 My Treasure 歌詞
- 清水翔太
- 「ありがとう」が
一句謝謝是 上手く言えずに泣いてたあの日から 從我哭得泣不成聲那日起 數えきれない出會いの中で 在無數邂逅之中 僕が手にしたものMy Treasure.. 是我緊攥在手的東西是我的寶貝
與視作珍寶的伙伴 寶物にしてた仲間と 在離別之際說後會有期 別れの日が來て「また會おう」 使動的列車已經 動き出した新幹線はもう 遠離故土 故郷からずっと遠のいた 某天我得到你的讚揚 あの日「すごいな」って褒めてくれた 那隻是簡單的小幸福 それがただ単に嬉しかった 佯裝著不讓你看見我的淚 もう涙見せない 已是許下海誓山盟的大丈夫 そう誓ったハズなのに 為何卻不忍泛出了淚花 何故こぼれるこの涙 定是那孑然獨身的不安和
還未得出如何成為真自我的答案使然 きっと1人きりの不安や 日漸成熟 まだ出てこない自分なりのアンサー 卻變得不清楚 少しづつ大人になってく 我到底擁有些什麼終究 僕らには何が待ってる 今天邁出了這一步 わからないなりにやっと 擦乾淚「不要怕」 踏み出せた一歩が今日だから 儘管如此卻再次淚眼朦朧 「恐れない」と涙拭いた 一句謝謝是 それでも霞んでゆく目の前は 從我泣不成聲那日起
在無數邂逅之中 「ありがとう」が 是我緊攥在手的東西是我的寶貝 上手く言えずに泣いてたあの日から 還是小時候 數えきれない出會いの中で 想像未來的自己 僕が手にしたものMy Treasure .. 如果那個時候看見現在的自己
一定有想說的事情 思えばまだずっと小さい頃 然後堅持 想像してた未來の自分 縱然是不能實現也不感到遺憾 あの頃の僕が今の僕を見たら 不管誰在追趕 きっとある言いたい事 我心無旁騖只管向前 それでもしがみつくしかないんだ 縱然發散著微光 葉うかわからなくてもいいんだ 這條路前面總會有出口 誰かが追い越したって、 辛苦並且很孤獨 馬鹿にしたってただ走るんだ 無人可依的那些日子也
虔誠繼續著向著彼岸走去 微かに光る 比起發生的所有事情以及千辛萬苦 この道の先にきっと出口がある 走過的道路才更有意義 息苦しくてすごく孤獨で 無比光輝的歲月 頼る人もいないこんな日々も 一句謝謝是 祈り続けたその向こうに 從我哭得泣不成聲那日起 何もなかったとしても苦労し 在無數邂逅之中 歩いた道程どんな意思より 是我緊攥在手的東西是我的寶貝 強く輝く命 如果感覺快要
失掉所有那隻是 「ありがとう」が 丟失了自己的追求 上手く言えずに泣いてたあの日から 口袋中還殘留著 數えきれない出會いの中で 我的寶物 僕が手にしたものMy Treasure.. 在那座城市邂逅的一切
在這個城市尋找我自己 もしも何もかも 在這之前從今往後 失ったような気がしてもそれは 成為我靈魂支撐的東西 目指してた何か見失っただけ 一句謝謝是 ポケットの中まだ殘ってる 從我哭得泣不成聲那日起 My Treasure... 在無數邂逅之中
是我緊攥在手的東西是我的寶貝 あの街で出會った全てのもの おわり この街で見つけた自分自身 これまでもこれからも 僕を支えてゆくもの 「ありがとう」が 上手く言えずに泣いてたあの日から 數えきれない出會いの中で 僕が手にしたものMy Treasure..
おわり
|
|
|