- 板野友美 clone 歌詞
- 板野友美
- Are you a clone? Check, one, two…
你是克隆人嗎?準備,一、二
突然的接吻 突然の接吻(くちづけ)は 和印像中些許不同 イメージとどこか違う 細細品味 ゆっくりと味わえば 也許更能明白彼此心意 もっと分かり合えたのに… 彷彿心不在焉的
我只剩下一具空殼 まるで心ここにないような 愛在不經意間被偷走 私抜け殻よ 我想要變成克隆人 愛をいつのまにか盜まれていた 請成全我
把另一個我帶走吧 [00:53.37]I wanna be a clone 我想要變成克隆人 [00:55.66]Let me…お願いよ 拜託了你明白的吧 [00:58.02]もう一人の私を…連れてって! 我不是真正的我 [01:03.01]I wanna be a clone 我是克隆人 [01:05.24]Oh please…わかるでしょう? 你準備好了嗎 [01:07.66]私本物じゃない 這太酷了 [01:11.41] Im a clone 緊緊地抱著我彷佛要折斷
兩人的溫度卻依舊冰冷 Are you ready ? 如果能感到一絲溫柔的話 Its so cool . 肯定就會離不開彼此吧
稍微保持點距離的話 折れるほど抱きしめて 兩個人都會感到輕鬆吧 ぬくもりの溫度は低め 複製愛的遺傳因子
再吻我一次 やさしさを感じたら 給我比起真正的我 きっと離れられなくなる 質量當然有點低劣
請別介意! 少し距離を置いてみた方が 再吻我一次 2人楽でしょう 寶貝請不要變心 愛の遺伝子をコピーしてよ 想要鎖上保險
我是克隆人 [01:55.79]Kiss me! once more again… 吻我 [01:58.06]Give me! 本物より 因為如果動了真心的話 [02:00.39]テクは劣ってるけど 我就會受傷 [02:04.14]気にしないで! 有愛的仿造品就足夠了吧 [02:05.24]Kiss me! once more again… 你是克隆人嗎?準備,一、二 [02:07.66]Oh baby…変わらない 我想要成為克隆人 [02:10.06]保険掛けておきたい 請成全我 [ 02:13.66]I was a clone 把另一個我帶走吧 [03:31.41] 我想要成為克隆人 kiss me 拜託了,你明白的吧
我不是真正的我 だってもしもマジに 我是克隆人 なっちゃったら私傷つくし 再吻我一次
給我比起真正的我 愛のイミテーションで充分じゃない? 雖然質量有點低劣
但請別介意 Are you a clone? Check, one, two… 再吻我一次
寶貝請不要變心
|
|