- Эндшпиль Бэйба судьба 歌詞
- Miyagi Эндшпиль
我們一次次告訴自己,不要生氣 MiyaGi: Закрепили, повторим, районам не серчать. 如果你已不再愛我,也不用全然忘記 И если я все же тобой любим, не надо забывать. 這不是遊戲,不需說太多,我走過漫漫長路,變成今天的摸樣 Это не игры, не бла-бла, меня вела милями долгими дорога. 猜猜我要去哪兒,奔向何方? Отгадай куда, в какие города? 我只是對尚未實現的夢想念念不忘 Я просто, мам, повернут на несбывшихся мечтах. 不要把我遺忘,也不要嘗試斷定我 И меня не списать со счета, и меня не предугадать. 我的思緒長了一雙鳥的翅膀,就讓它飛向遠方 Птицами вольными пусть улетают мысли далеко. 我的思想風起雲湧,我有寫不完的詩歌 Бурная дума нагадает еще миллионы строк. 眼前的生活,轉機無處不在 Перевороты в жизни на пороге тут и там. 我睡醒只是為了再一次和你擁抱 Я просыпаюсь для того, чтобы опять тебя обнять. 待我們的傷疤痊癒,就親手摧毀這行屍走肉般的卑劣的軀體 Залечим раны и взорвем эту мерзкую наготу. 你我靈魂偎依,心心相印,四處多靜謐 Я снова мыслями с тобой, покой нарушит суету. 我們似乎並不相像,但心跳重疊在同一個節拍上 Мы вроде бы не похожи, но сердца долбили в такт. 這就是愛,這是命運,這是我的夢想 Это любовь, это судьба, это мечта, именно так. 只想與你一起打發時間直到撒手人寰 Готов до талого с тобой одною время коротать. 你是我的信仰,而其他的一切都是虛妄 Ты моя вера, на остальное наплевать. 我相信你我的寶貝,你就是我的命運 Верю в тебя бэйба-судьба. 只有你一人知道,我們去向何方,風又吹向哪個方向 Только ты лишь знаешь, куда мы дули и куда дули ветра. 時光啊,無論如何也不會倒流 Время назло никак назад. 但是我們仍需要向前看,需要追逐勝利的微光 Но видимо надо поднажать, видимо надо успевать. 我相信你我的寶貝,你就是我的命運 Верю в тебя бэйба-судьба. 只有你一人知道,我們去向何方,風又吹向哪個方向 Только ты лишь знаешь, куда мы дули и куда дули ветра. 時光啊,無論如何也不會倒流 Время назло никак назад. 但是我們仍需要向前看,需要追逐勝利的微光 Но видимо надо поднажать, видимо надо успевать. 這裡被黑暗和憂鬱籠罩 Эндшпиль: Тут всё накрылось до темна. 奴隸的眼睛散發著暗淡的光 Стоят колоны - блёклые глаза. 手掌觸及不到的天空下充斥著淡淡的憂傷 Типа ладони к небу вверх, полная радости тоска. 狹窄的空間束縛了我,眼淚順著臉頰滑落 Районы диктовали, по щеке текла слеза. 我們一次次跌倒,站起,跌倒,站起 Мы падали-вставали, падали-вставали вновь. 你跌倒了,鮮血滴落 А-а! Вы наебашили, капала кровь. 樹葉倏地落下,像是飛逝的時光,我們錄著一陣陣有節奏的奇異的聲響 Тикали таймом листы, дико редактали паклы под биты. 我們打著明快的節拍,這節奏能把人聲淹沒 Ритмы подрубали голоса, мы живые хиты. 蒼穹下,一切都將化為烏有 За небосвод мы сводили всё на нет, бра. 在說唱列表找到我,我就是一股浪潮 Ищи меня в плеере с репчиком - Энди-волна! 那裡不允許犯錯,兄弟,你在爭吵什麼 Там не простят ошибок, да чё базарить, ман, чё! 我在別墅裡攥著拳頭撒野 Я вырубался в съемной хате, хватал панчи. 我和你翩翩起舞,寶貝兒,輕輕吻住我的唇 Танчик с судьбой бейба ласково целует в губы . 我已不再相信愚蠢的自己 Я и не верил в свои силы - был глупым. 毫無疑問,現在我們無所不曉 Теперь, смотри, мам, мы можем всё, без сомнений. 二零年時人群將朝我呼喚:你是天才! К 20-ти годам толпа кричит: 'Ты чёртов Гений!'. 我有一些危險的幻想,我將大搖大擺開著坦克 И стрём вымысел. Прёт танк - моя гордость. 常和兄弟一起兜風,路上留下長長的軌道 Делать треки с братом - это наша тонкость. 現在誰都沒有權利對我評頭論足 Теперь никто не в праве осуждать мои ошибки. 我們與世界同在,從rap 到萬事萬物 Живём с миром, родная! С рэпа по нитке. 我相信你我的寶貝,你就是我的命運 Верю в тебя бэйба-судьба . 只有你一人知道,我們去向何方,風又吹向哪個方向 Только ты лишь знаешь, куда мы дули и куда дули ветра. 時光啊,無論如何也不會倒流 Время назло никак назад. 但是我們仍需要向前看,需要追逐勝利的微光 Но видимо надо поднажать, видимо надо успевать. 我相信你我的寶貝,你就是我的命運 Верю в тебя бэйба-судьба. 只有你一人知道,我們去向何方,風又吹向哪個方向 Только ты лишь знаешь, куда мы дули и куда дули ветра. 時光啊,無論如何也不會倒流 Время назло никак назад. 但是我們仍需要向前看,需要追逐勝利的微光 Но видимо надо поднажать, видимо надо успевать. 我相信你我的寶貝,你就是我的命運 Верю в тебя бэйба-судьба. 只有你一人知道,我們去向何方,風又吹向哪個方向 Только ты лишь знаешь, куда мы дули и куда дули ветра. 時光啊,無論如何也不會倒流 Время назло никак назад. 但是我們仍需要向前看,需要追逐勝利的微光 Но видимо надо поднажать, видимо надо успевать. 我相信你我的寶貝,你就是我的命運 Верю в тебя бэйба-судьба. 只有你一人知道,我們去向何方,風又吹向哪個方向 Только ты лишь знаешь, куда мы дули и куда дули ветра. 時光啊,無論如何也不會倒流 Время назло никак назад. 但是我們仍需要向前看,需要追逐勝利的微光 Но видимо надо поднажать, видимо надо успевать.
|
|