- The Strokes Machu Picchu 歌詞
- The Strokes
- Putting your patience to the test
專心測試 Putting your body on the line for less 排好你的隊伍 Didn't you know there was a choice? 你是否知道自己曾經擁有退路? It's never yours but someone else's voice 這從不是你的,而是別人的聲音 Selling your body to the street 身體出賣給阡陌交通 Selling your girlfriend's to the night for cheap 伴侶販售給茫然夜色 Wearing a jacket made of meat 披上一塊豬肉夾克 Sealing a letter made with this horse's feet 用馬蹄為信封踏上郵戳 And now you've heard that 現在你該聽說了吧 Waves turn to grey 浪潮失去飽和 Life in the shade 陰影之下的人生 A violent crime 一起暴力犯罪 And that's the USA 這就是美利堅 Platinum's on the rise 鉑金扶搖而上 Playboys in disguise 紈絝遁跡潛形 I'm just tryin' to find 我只不過想找到 A mountain I can climb 一座自己能夠攀爬的山峰
專心測試 Putting your patience to the test 排好你的隊伍 Putting your body on the line for less 你是否知道自己曾經擁有退路 Didn't you know there was a choice? 在別人的聲音裡,它從來都不屬於你 It's never yours in someone else's voice 現在你該看清了吧 And now you seen that 黃金逐漸蒙塵 Blondes turn to grey 陰影遮蓋的人生 Life in the shade 又是一起暴力犯罪 A violent crime 歡迎來到美利堅 And that's the USA 沸騰的情慾 Porn's on the rise 隱匿的瘋子 Psycho's in disguise 我只不過是想找到 I'm just tryin' to find 一座自己能夠攀爬的山峰 A mountain I can climb 親愛的,沒人會告訴我們
他們會變得如此卑鄙善妒 Darling, ain't nobody gonna tell us 我們會保持這樣的緘默無言 They're gonna be oh so jealous 他們將在沉默中被亂石砸死 We're gonna be oh so silent 沒人會這樣告訴我們(寶貝我不想這樣問你) They're gonna be stoned in silence 他們將會變得如此卑鄙善妒 Ain't nobody gonna tell us (I didn't want to ask you, baby ) 我們將會保持這樣的緘默無言(我不希望你去這樣問別人) They're gonna be oh so jealous 他們將會在沉默中被亂石砸死 We're gonna be oh so silent (I didn't want you to ask anybody, baby) 他們將會變得如此的卑鄙善妒(或許已經有人發出了疑問?) They're gonna be stoned in silence 他們將會變得如此的卑鄙善妒(有人能聽見我的聲音嗎?) They're gonna be oh so jealous (Is anyone asking maybe?) 他們將會變得 They're gonna be oh so jealous (Can anyone even hear me?) 好吧 They're gonna be 你為何在門後等待? All right 化灰的生命 Why are you waiting beyond the door? 鏽蝕的雨水 Life turns to dust 流言蜚語真憑實據 And rain turns to rust 深信不疑,我們為謊言買單 Gossip is a truth 你的愛是我的驚喜 And money paid for the lies we trust 沒有歸屬的聖徒們銷聲匿跡 Your love is a surprise 而我只想找到 Homeless saints are in disguise 一個可以包容你我,美好的棲身之所 I'm just tryin' to find A nice place for you and I
|
|