|
- 無名MUMEI GALLOWS BELL piano ver 歌詞
- 無名MUMEI
在連一束光芒也抵達不了而變得冰冷的這房內 光一つも屆かない冷たくなったこの部屋で 將走至末途的搖籠搖動起來吧 最期になった揺り籠を揺らしましょう 她對他獻上了笑容與無償的愛 彼女は彼に笑顔と無償の愛を捧げました 就連說出再見的那時也這麼說了 サヨウナラのそのときもこう言いました “不要哭了我啊一定是 「泣かないで私はきっと 希望能這樣被你殺掉的 あなたにこうされたいと望んだの 不要後悔了因為馬上就能再見面了吶不要再這樣了 悔やまないですぐに會えるからねぇもう 沒問題的我覺得你絕對不是瘋了或什麼的 大丈夫あなたはきっと狂ってなんかないと思うの 只是有些Unreal 就那樣而已” 少しだけUnreal ただそれだけ」 他讓她的生命在自己的手中結束
那是對兩人來說比什麼都還重要的日子 彼は彼女の命を自分の手で終わらせました 被鐵格欄包圍露出死人般的目光呼吸著 二人にとって何よりも大事な日でした 連在被原諒了數千迴後也這麼說了 鉄格子に囲まれ死んでる目で息をして “雖然這雙手已經被血浸潤而無法恢復原狀了 何千迴許されたあともこう言いました 但我不後悔喔因為馬上就能再見面了吶但是啊 「この手は血でふやけて元にはもう戻らないけれど 比起回憶起然後哭泣我還更畏懼無法再度想起 悔やまないよすぐに會えるからねぇでも 沒有迷惘也沒有後悔雖然有點感覺害怕…” 思い出して泣くよりずっと思い出せないことに怯える 此刻就是他最後的瞬間與顫抖的身心相反地 迷いはない後悔もない少しだけ怖いけど…」 想起了她說的話現在現在
“不要哭了我啊一定是希望能這樣被你殺掉的 彼は今最期の瞬間震える心身と引き換えに 不要後悔了因為馬上就能再見面了吶不要再這樣了 思い出します彼女の言葉を今今 沒問題的我覺得你絕對沒問題的 「泣かないで私はきっとあなたにこうされたいと望んだの 祝福的鐘聲響起腳步變得輕盈現在就去見你了 悔やまないですぐに會えるからねぇもう 大丈夫あなたはきっと狂ってなんかないと思うの」 祝福の鐘が鳴り足元が軽くなり今會いに行く
|
|
|