|
- Cass McCombs In A Chinese Alley 歌詞
- Cass McCombs
- In a Chinese alley
中國的一條小巷裡 In February 正是冰天雪地 I found a frozen girl 我發現一個凍僵的姑娘 Naked 赤身裸體 Under ice 埋身於雪地 In a Chinese alley 中國的一條小巷裡 In February 正是冰天雪地 You can find all sorts of things 你可以找到各種神奇玩意 Like a box 比如一個盒子 Inside a box 藏身於另一個盒子 Inside another box 盒子裡仍是盒子 Dry cleaner window 透過清爽潔淨的窗 Covered in a film 看見破碎的膠片 Of white 帶著慘白 Chemical salt 是化學製鹽一般的慘白 Black exhaust 也帶著精疲力盡的死寂之黑 Brigid straddled 布里吉德翻身跨過 Her space heater 她的小取暖器 On her leg 她赤裸的腿上 A handmade tattoo 是一個手工的刺青 Of a straight line 那是一條僵硬的直線 She tells me not to 她告訴我不必詢問 Belabor too long 也不必多費口舌 Why the cold 為何我被丟棄於這刺骨的寒冷 Gets me hard as a statue 化身一尊被藝術家唾棄的失敗雕塑 She hanged by a tune 她的思緒被一支曲子勾去 Above the organ 一支婉轉淒怨的風琴曲 “A tune for we have “聽啊,我們一無所有 Nothing else” 就像這風中的曲子” Singing sweet 她甜美的歌聲 Mediterranean 使人置身遙遠的地中海 While her universe 她悲慘的世界 Went missing 也跟著這曲調隨風而去 You got to make your own music 你一定要創作屬於你的音樂啊 From inside a Chinese box 儘管你棲身於這狹窄的盒子中 We sipped on the fell laughter 我們輕鬆地談笑 Of green tea 再呷一口綠茶 Nobody staying 在這冰天雪地的小巷裡 Too long 沒人會長久逗留 There at 小巷盡頭 The crossroads 十字路口 Drone taxis 獨留一輛嗡嗡作響的老舊的士 Pointed in the direction 我指向不遠處的橋 Of a bridge 那空無一人的方向 To evil 邪惡的巢穴我的歸宿 Goodnight love 晚安,親愛的 Love goodnight 願你在美好中入睡 Goodnight love 親愛的,晚安 Love goodnight 願你在安詳中長眠
|
|
|