- Sound Horizon mother 歌詞
- Sound Horizon
月夜に唄う少年の肩に 月夜中吟唱的少年肩上 路地裏の蝶が紗なり停まった 暗巷之蝶妖嬈停落 貓撫で聲の誘感も無駄だよ 柔媚的聲音誘惑亦是徒勞 だが敢えて其処は乗った振りをする 然則卻故意裝作已然上鉤
Pardon? Fool lady... 抱歉,愚蠢的女士喲… こう見えて僕は... 別看我如此… 君より一桁ばかり年長者なのだよ・・・・・・ 較你的年齡可是多一位數呢……
Then... Lets drink it... 那麼…將其飲下吧…
Mother, dear mother, I keep on seeking you. 母親,親愛的母親,我不斷探尋著你。 渇き切った喉を潤しながら 乾渴的咽喉享受著潤澤
Ah... Mother, my mother, I want to kiss your hand. 啊…母親,我的母親,多想親吻你的手。 永遠に凍てついた刻の彼岸を徬徨う・・・・・・ 漂泊在永恆凍結的時光彼岸……
月夜に躍る少年の聲に 月夜中起舞的少年歌聲中 誘われた蝶が羽根をもがれた 沉湎之蝶羽翼斷折 変死(ころし)の芸術(アート) 推測じゃ無駄だよ 橫死(殺戮)的藝術(art) 推測亦是徒勞 狀況証拠じゃ此処へは至れない 然而間接證據卻無緣真相
Pardon? Fool people... 抱歉,愚蠢的人們喲… こう見えて僕は... 別看我如此… 君達よりも幾分博識なのだよ・・・・・・ 較你們可是更博識幾分呢……
Just a moment... 稍待片刻…
Mother, dear mother, I keep on seekins you. 母親,親愛的母親,我不斷探尋著你。 渇き切った心潤せぬまま 乾渴的心靈從未得潤澤 Ah... Mother, my mother, I want to kiss your cheek. 啊…母親,我的母親,多想親吻你的面頰。 永遠に凍てついた刻の彼岸を徬徨う・・・・・・ 漂泊在永恆凍結的時光彼岸……
廻り廻る刻の【異邦人(エトランゼ)】 輾轉循環→ 時光的異邦人(étranger) ← 主を失った古びた柱時計が幾度 失去主人的→ 古老掛鐘無論幾度→ 鐘を鳴らしたなんて數える意味もないと 響起鐘聲→ 皆沒有計數的意義→ 貴女は《嘲笑う》だろう 妳將如此<嘲笑>(發笑)吧……………………
嗚呼... 乾いた花は砂となり... 啊…乾枯的花朵化為沙塵… 面影が... 風に攫われるだけ・・・・・・ 而容顏…也僅能消散在風中……
Still... I miss you... 但是…我仍在思念你…
Mother, dear mother, I keep on seeking you. 母親,親愛的母親,我不斷探尋著你。 渇き切った喉を潤しながら 乾渴的咽喉享受著潤澤 Ah... Mother, my mother, I want to kiss your eyes. 啊…母親,我的母親,多想親吻你的雙眼。 永遠に凍てついた刻の彼岸の果てに・・・・・・ 在永恆凍結的時光彼岸盡頭……
Mother, dear mother, I keep on seeking you. 母親,親愛的母親,我不斷探尋著你。 渇き切った心潤せぬまま 乾渴的心靈從未得潤澤 Ah... Mother, my mother, I want to kiss your heart. 啊…母親,我的母親,多想親吻你的心。 二度と戻れない【檻】の彼岸を徬徨う・・・・・・ 漂泊在無法回歸的牢籠之彼岸……
|
|