|
- 冬名 金木犀(翻自 Noi!) 歌詞
- 冬名
事到如今再來核對答案 今になって答え合わせ 這樣的話怎麼都好 そんなのどうでも良くて 憂愁的漣漪重複著聚攏散開 憂いの波は寄せては返す 掃去落下的煙頭 落ちてた吸殻はいて 收集散落在地面上的記憶 地面に這った記憶を拾い集めてる 味同嚼蠟的cookie coin laundry 味のないクッキーコインランドリー 像是笨蛋一樣的hamburger バカみたいなハンバーガー 畫滿塗鴉的排氣管 落書きだらけの排気管 胸口發悶再見吧 胸が苦しいさよなら 忘記了你那 つり革を握ってるあなたの手は 握著吊環的手的溫暖 溫もりを忘れた 不要留在黃昏播放著唱片的那一天 夕暮れに置いてかないでレコードが回るあの日を 天空正搖晃著幸福的生活也好 空は揺らいだ幸せな生活も 金木犀的香味也好我也好就這樣再來一次吧 金木犀の匂いも私もこのままもう一回 再見吧 さよなら 在狹小的窗邊空出的半透明 窮屈な窓辺の端に空いた半透明 遠方的某人在照耀著我 遠い誰かが私を照らしてる 無法填補的空洞要怎麼辦 埋まんない穴どうしよう 道口今天也好像在哭泣著似的 なんて踏切は今日も泣いてた 這樣想著 そんな気がした 不要留在黃昏播放著唱片的那一天 夕暮れに置いてかないでレコードが回るあの日を 天空正搖晃著幸福的生活也好 空は揺らいだ幸せな生活も 金木犀的香味也好我也好就這樣 金木犀の匂いも私もこのまま 已經夠了,再見吧(翻譯:草薙Kyou) もういっか、さよなら
|
|
|