- Famous Last Words Fading Memories 歌詞
- Famous Last Words
- Cook it up just to numb the pain
煮熟它只是為了讓疼痛麻木 Pull the belt in a search to find my last vein 解開腰帶尋找我最後的血管 Like a felon in for life I'm wasting away 就像一個重罪犯,在消磨我的生命 It's the only thing in life that keeps my mind sane 這是生命中唯一能讓我頭腦清醒的東西 But was it worth the consequences? 但這樣做值得嗎? It numbs the hurt, it numbs the pain 它麻木了傷痛,麻木了疼痛 Cause in the end I lost a friend who died in vain 因為最後我失去了一位白白犧牲的朋友 I could never get enough to heal the pain 我永遠無法得到足夠的東西來治癒傷痛 It all went wrong, he was left defenseless 一切都錯了,他毫無防備 He should not have died, it should be me 他不應該死的,死的應該是我 But now I see that if I believed in something 但現在我明白了,如果我去試著相信某些事 We'd be alive, but now we're nothing 我們就會活著,但現在我們已經一無是處了 But it made me feel 但這讓我覺得 It set me free 它讓我自由 It cloaked the pain that tortured me 它掩蓋了折磨我的痛苦 It made me blind I couldn't see 它使我失明,我無法看見 The only one to blame was me 唯一該受責備的人是我 It was my selfish lies that caused the end of his life 是我自私的謊言,導致了他生命的終結 And now he's gone and so are we 現在他走了,我們也走了 We're all just fading memories 我們都只是褪色的記憶 Destined to fail 注定要失敗 Sink back as the drugs take way 隨著藥物的擴散而下沉 Through my veins I feel my life begin to fade 通過我的血管,我感覺我的生命在開始褪色 What's done is done and it ain't ever gonna change 該做的都已經做了,都永遠不會改變了 It's the only thing in life that keeps me sane 這是我生命中唯一能讓我保持清醒的東西 My skin turns pale as the drugs destroy my soul within 我的皮膚變得蒼白,因為藥物摧毀了我內心的靈魂 It's poison, complete, bittersweet, defeat I'll never win 這是完整的毒藥,苦樂參半,失敗讓我永遠都贏不了 I'll give in. let go of the life I wish I never began 我會屈服,放棄我從未開始過的生活 This man is sick so I ask myself, well what if I believed in something 這個人病了,所以我問自己,如果我去試著相信某些事 We'd be alive, but now we're nothing 我們就會活著,但現在我們已經一無是處了 But it made me feel 但這讓我覺得 It set me free 它讓我自由 It cloaked the pain that tortured me 它掩蓋了折磨我的痛苦 It made me blind I couldn't see 它使我失明,我無法看見 The only one to blame was me 唯一該受責備的人是我 It was my selfish lies that caused the end of his life 是我自私的謊言,導致了他生命的終結 And now he's gone and so are we 現在他走了,我們也走了 We're all just fading memories 我們都只是褪色的記憶 Destined to fail 注定要失敗 I'm falling faster Gaining speed to a fate I can't believe 我墜落得越來越快,加速走向我無法相信的命運 I'm a disaster a one way ticket to hell made just for me 我就是一場災難,一張專為我製造通往地獄的單程票 I'm sorry mother I'm not the man that you thought that I would be 對不起,媽媽,我不是你想像中的那個人 Now it's all over Hell's awaiting me 現在一切都結束了,地獄在等著我
|
|