|
- Pretty in Porcelain 歌詞 Famous Last Words
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Famous Last Words Pretty in Porcelain 歌詞
- Famous Last Words
- I stand alone in the dark I feel glued cause I can't move
黑暗我孤身一人,腳底被粘住般無法動彈 My heart it pounds in my chest fast as he takes his first step into the room . 自他踏入房裡第一步,我心狂跳便止不住 My stomach drops deeply 胃裡如墜千斤 His eager eyes they stare undressing me 他渴望的雙眼盯著我褪去衣物 I'm nauseous so sickly 這噁心感簡直要我命—— Am I dead am I dreaming 我要死了嗎?這是不是做夢? Oppressive caressing 那撫觸如此殘酷 Paralyzed gotta wake up from this nightmare misery 令人癱瘓——必須從這噩夢的痛苦中醒來! But the nightmare's not over 但這夢魘尚未結束, It's only just begun 一切不過才剛起步; As he starts to arrange me 當他僅僅為了有趣, Does it all for fun 開始對我肆意擺佈。 (I'll have you know) (我會讓你知道) I'm not a game you can play 我不是供你玩樂的遊戲, A ** **ing doll to manipulate 一個任憑操弄的玩偶! His fingers feel like blades as they run up my thighs 大腿被他刀片般的指尖劃過, He paints my face changes my dress I'm ready for his night 我被梳妝打扮,為迎接他的夜晚。 But not through my eyes. ——但這非我雙眼所見。 I'm stuck imprisoned and paralyzed 我被囚禁於此,渾身癱瘓。 Count to three open my eyes and see 數到三,再睜眼看看 The world around me is still a nightmare 周遭的世界仍是一片黑暗 I gotta wakeup from this dream 我得從這個夢裡醒來 What could it be this visions's trying to tell me 這個幻象寓意何在? I can't see it clearly 我無法看透 Feel it try to break me 只覺得它打算擊垮我 With his touch I feel the burn of a thousand suns 他的撫觸熾熱如千陽燃燒 I try to scream I try to move but I just can't run 我想喊叫,我想跑,卻無法脫逃 He's playing with me like a porcelain doll 我猶如人偶任憑他耍鬧 But there's nothing I can do I just feel so small 感到自己如此渺小,什麼都做不了 Makeup running down my face 妝容從臉上滴落 From the tears and the sweat I feel so disgraced 順著淚水,與我為之羞恥的汗液 As he dresses and undresses me I fear I may die 他為我穿脫衣服時,我只覺得快要死去 Wake up wake up wake up 醒醒!快醒醒!讓我醒來…… But the nightmare's not over 但這夢魘尚未結束, It's only just begun 一切不過才剛起步; As he starts to arrange me 當他僅僅為了有趣, Does it all for fun 開始對我肆意擺佈。 (I'll have you know) (我會讓你知道) I'm not a game you can play 我不是供你玩樂的遊戲, A ** **ing doll to manipulate 一個任憑操弄的玩偶! His fingers feel like blades as they run up my thighs 大腿被他刀片般的指尖劃過, He paints my face changes my dress I'm ready for his night 我被梳妝打扮,為迎接他的夜晚。 But not through my eyes. ——但這非我雙眼所見。 I'm stuck imprisoned and paralyzed 我被囚禁於此,渾身癱瘓。 I'm stuck imprisoned and paralyzed. 我被囚禁於此,渾身癱瘓。 I know to you that I just seem like an inanimate being 我知道你不過把我視為無機的玩物 Deep down inside I am alive and you are torturing me 但我深知自己活著,而你是在折磨我! The suffering you've inflicted 痛苦由你所築 You're addicted 你更對此上癮 Cause you're head's sick 因為你腦子有病 Actions wicked 行為邪惡, Sick and twisted 病態又扭曲! Scars will heal but I'll still feel it 我絕不會好了傷疤忘了疼! But the nightmare's not over 但這夢魘尚未結束, It's only just begun 一切不過才剛起步; As he starts to arrange me 當他僅僅為了有趣, Does it all for fun 開始對我肆意擺佈。 (I'll have you know) (我會讓你知道) I'm not a game you can play 我不是供你玩樂的遊戲, A ** **ing doll to manipulate 一個任憑操弄的玩偶! (Please wake me up) (快讓我醒醒……) His fingers feel like blades as they run up my thighs 大腿被他刀片般的指尖劃過, He paints my face changes my dress I'm ready for his night 我被梳妝打扮,為迎接他的夜晚。 But not through my eyes. ——但這非我雙眼所見。 I'm stuck imprisoned and paralyzed 我被囚禁於此,渾身癱瘓。
|
|
|