|
- 矢野奨吾 うぇるかむ・はぴきらパーク! 歌詞
- 村瀬歩 古畑恵介 矢野奨吾
- “みんな?!”
“大家?!” いっしょにうたおうよ 一起來唱歌吧 いっしょにおどろうよ 一起來跳舞吧 ぼくたちのテーマパーク! 這裡是我們的主題公園! ねぇねぇいそいでおねぼうさんはおいてっちゃう 吶吶快一點快快把瞌睡蟲給趕跑 しゅうごうばしょは…ステージ☆ 我們的集合地點是…這個舞台☆ いっぱいあそんだニッコリのままで 帶著笑容盡情玩耍 ぼくらとんでみるよさぁ見?て?て! 我們也會跳起來哦 吶 快看快看! 今日はどんな日になるかな? (ぼうけんさ!) 今天會是什麼樣的日子呢? (是冒險的日子哦!) ワクワク止まらない…でしょ! ? 這令人雀躍不已…沒錯吧! ? みんな 大家 いっしょにうたっちゃお! (メェ!メェ!) 一起來唱歌吧! (咩!咩!) いっしょにおどっちゃお! (ピョン!ピョン!) 一起來跳舞吧(蹦!蹦!) ココロにすなおでいようよ 讓自己變得坦率吧 そうだ、なかまがいるから(ガォ!ガォ!) 沒有錯,因為有同伴在這裡(嘎哦!嘎哦!) 楽しくなっちゃう(はっけん!) 所以才能變得快樂(發現!) ハッピーがこんなにキラキラリ☆ 快樂竟然能那麼閃閃發亮☆ ぼくたちのテーマパーク! 這裡就是我們的主題公園! コッソリちかづいて 偷偷地靠近 “だーれだ!?” “是-誰呢!?” “だーれだ!?” “是-誰呢!?” “だーれだ!?” “是-誰呢!?” あててみて…“なんてねっ☆” 猜猜看吧…“開玩笑的☆” いっぱいあそんでおなかなったら 盡情玩耍後如果肚子餓的話 ぜんぶ食べてみようスキ&キライ 就把全部食物都吃掉吧不分喜歡&討厭 そんなふうにいろんなこと(ちょうせんだ!) 像這樣面對各種(挑戰) チャレンジしたいのは 都想去面對的話 せいちょうきなんだってシルシだね! 這就是成長的證明呢! いっせーの 一起來 よーいドンではしっちゃお! (れっつご?!) 拼命向前衝刺! (let’s go?!) よーいドンでねむっちゃお! (ぐっない!) 拼命的去睡覺! (晚安!) どれにもぜんりょくでいたいね 不管是哪件事都想全力以赴呢 だって、なかまががんばってる(ふぁいと!) 因為同伴們都在努力(加油!) まけらんないよ(トーゼン!) 可不能輸給他們(當然!) そうやってドンドン手をのばそうだって 像這樣不斷去掌握住因為 ラララうたえば(もふもふえんもふもふえん) lalala 只要唱歌的話 ラララみらいは(もふもふえんもふもふえん) lalala 未來就是 ラララむげんだいさ(もふもふえんもふもふえんもふもふえん) lalala 無限大 “あつまれはぴきらパーク!” “聚集吧閃亮快樂樂園!” まだまだはしゃぎたい 還想要繼續歡鬧 これって“ゆめ”かな? 這就是“夢想”嗎? たぶん…そうなんだ! 或許…就是如此! いっしょにうたっちゃお! (メェ!メェ!) 一起來唱歌吧! (咩!咩!) いっしょにおどっちゃお! (ピョン!ピョン!) 一起來跳舞吧(蹦!蹦!) ココロにすなおでいようよ 讓自己變得坦率吧 そうだ、なかまがいるから(ガォ!ガォ!) 沒有錯,因為有同伴在這裡(嘎哦!嘎哦!) 楽しくなっちゃう(はっけん!) 所以才能變得快樂(發現!) ハッピーがこんなにキラキラリ☆ 快樂竟然能那麼閃閃發亮☆ ぼくたちのテーマパーク! 這裡就是我們的主題公園! さいこうのテーマパーク! 這裡是315的主題樂園! “あ?そぼっ!” “來玩吧!”
|
|
|