- Madilyn Bailey The a Team 歌詞
- Madilyn Bailey
- White lips, pale face
嘴唇發白面無血色 Breathing in snowflakes 吸吐著冰風刺骨 Burnt lungs, sour taste 悲從中來苦澀難耐 Lights gone, days end 燈光昏暗日復一日 Struggling to pay rent 為了現實而掙扎 Long nights, strange men 長夜無盡陌生男子躺在枕邊 And they say 人們說 Shes in the Class A Team 她是吸毒的人中的一員 Stuck in her daydream 做著可笑的白日夢 Been this way since 18 從十八歲開始就不曾清醒過來 But lately her face seems 而今她無暇的臉龐 Slowly sinking, wasting 日漸消瘦崩落 Crumbling like pastries 粉碎如一塊派皮 And they scream 人們說 The worst things in life come free to us 為何最糟的事情總接踵而來 Cos were just under the upperhand 只因為我們無力對抗社會的殘酷 And go mad for a couple of grams 為了幾克毒不顧一切 And she dont want to go outside tonight 她今晚真的不想站在寒冷街頭 And in a pipe she flies to the Motherland 在菸草之中又能回到溫暖故鄉 Or sells love to another man 或把自己出賣給下一個陌生男人 Its too cold outside 這世界實在太冷酷 For angels to fly 天使無法自在飛翔 Angels to fly 在菸草之中又能回到溫暖故鄉 Ripped gloves, raincoat 破舊手套單薄雨衣 Tried to swim and stay afloat 努力不讓自己沉沒 Dry house, wet clothes 乾爽房間濕冷衣衫 Loose change , bank notes 幾枚銅板沉重負債 Weary-eyed, dry throat 雙眼疲倦喉嚨乾燥 Call girl, no phone 應召女郎無人垂愛 And they say 人們說 Shes in the Class A Team 她是吸毒的人中的一員 Stuck in her daydream 做著可笑的白日夢 Been this way since 18 從十八歲開始就不曾清醒過來 But lately her face seems 而今她無暇的臉龐 Slowly sinking, wasting 日漸消瘦崩落 Crumbling like pastries 粉碎如一塊派皮 And they scream 人們說 The worst things in life come free to us 為何最糟的事情總接踵而來 Cos we're just under the upperhand 只因為我們無力對抗社會的殘酷 And go mad for a couple of grams 為了幾克毒不顧一切 And she dont want to go outside tonight 她今晚真的不想站在寒冷街頭 And in a pipe she flies to the Motherland 在菸草之中又能回到溫暖故鄉 Or sells love to another man 或把自己出賣給下一個陌生男人 Its too cold outside 這世界實在太冷酷 For angels to fly 天使無法自在飛翔 An angel will die 天使將死 Covered in white 埋在冰雪之下 Closed eye 只因為我們無力對抗社會的殘酷 And hoping for a better life 冀求一個更好的生活 This time, well fade out tonight 此生我們將消逝在黑夜 Straight down the line 期待來生能帶來改變 And they say 人們說 Shes in the Class A Team 她是吸毒的人中的一員 Stuck in her daydream 做著可笑的白日夢 Been this way since 18 從十八歲開始就不曾清醒過來 But lately her face seems 而今她無暇的臉龐 Slowly sinking, wasting 日漸消瘦崩落 Crumbling like pastries 粉碎如一塊派皮 They scream 人們說 The worst things in life come free to us 為何最糟的事情總接踵而來 And were all under the upperhand 只因為我們無力對抗社會的殘酷 Go mad for a couple of grams 為了幾克毒不顧一切 And we dont want to go outside tonight 她今晚真的不想站在寒冷街頭 And in a pipe we fly to the Motherland 在菸草之中又能回到溫暖故鄉 Or sell love to another man 或把自己出賣給下一個陌生男人 Its too cold 這世界實在太冷酷 For angels to fly 天使無法自在飛翔 Angels to fly 在菸草之中又能回到溫暖故鄉 Angels to fly 天使無法自在飛翔 To fly, to fly 飛飛飛 For angels to die 她今晚真的不想站在寒冷街頭
|
|