- Butch Walker gridlock 歌詞
- Butch Walker
- I dont wanna go back to the daily routine
我不想回到日常那些瑣事當中 Dont put me back in that world 請別強行讓我回到那個世界 And I know theres comfort in consistency 我明白長期的穩定能給人撫慰 And lookin like every boy or girl 做人群中平凡的男孩或是女孩就好 After 25 years, I forget what its like 而在二十五年後我已經忘記這種感覺 To do the same old shit on every Saturday night 這種日復一日單調重複的體驗
And all the gridlock (Gridlock) 所有的僵局混亂 Comin in hot 突然猛烈地並發 Its got me shell shocked 這讓我眼前一陣暈眩 Tell me why times gotta stop 告訴我為何時間會停止 Oh-oh-oh (Oh-oh-oh) Partys over, time to run it home 狂歡已經結束所以我們回家繼續吧
And its a slow burn, baby 親愛的這將是個漫長的過程 I can never ignite 而我再也無法炙燃 Til lm already underwater 因為我已沉入水底 Feelin barely alive 氣息奄奄毫無生機 Oh-oh-oh (Oh-oh-oh) I dont know if I can let it go 我也不知道最終我能否放手 When collisions are all I know 尤當我腦中是無盡衝突與抵觸
Countin all the drivers glued to their phones 路上全是盯著手機不放的司機 I stopped after 22 我漫無目的地數著二十二個后索然無味 MAGA sticker on the back of Japanese cars 日產車後頭貼著“振興美國”的貼紙 Buddy, Im just as confused as you 兄弟對此我也和你一樣困惑 For a moment I think about my mom and my dad 這一剎那我想起了我的父母 Was this the life that they wanted or was it really that bad? 這就是他們想要的生活嗎還是說真的那麼糟糕
And all the gridlock ( Gridlock) 所有的僵局混亂 Comin in hot 突然猛烈地並發 Its got me shell shocked 這讓我眼前一陣暈眩 Tell me why times gotta stop 告訴我為何時間會停止 Oh-oh-oh (Oh-oh-oh) Partys over, time to run it home 狂歡已經結束所以我們回家繼續吧
And its a slow burn, baby 親愛的這將是個漫長的過程 I can never ignite 而我再也無法炙燃 Til lm already underwater 因為我已沉入水底 Feelin barely alive 氣息奄奄毫無生機 Oh-oh-oh (Oh-oh -oh) I dont know if I can let it go 我也不知道最終我能否放手 When collisions are all I know 尤當我腦中是無盡衝突與抵觸 When collisions are all I know (Collisions are all I know) 尤當我腦中是無盡衝突與抵觸
I will stay clear of the drugs and the beer 在酒精和藥物中我會保持清醒 Keep my Bible close and my crucifix near 將那本《聖經》和我的十字架帶在身上 Well, the demons are comin 惡魔向我們襲來 Theyre alive and theyre well 它們來勢洶洶勢頭正盛 If I stay up past eleven 如果十一點過後我還沒睡 Ill be starin at Hell 眼前便會出現地獄的光景
And all the gridlock (Gridlock) 所有的僵局混亂 Comin in hot 突然猛烈地並發 Its got me shell shocked 這讓我眼前一陣暈眩 Tell me why times gotta stop 告訴我為何時間會停止 Oh-oh-oh (Oh-oh-oh) Partys over, time to run it home 狂歡已經結束所以我們回家繼續吧
And its a slow burn, baby 親愛的這將是個漫長的過程 I can never ignite 而我再也無法炙燃 Til lm already underwater 因為我已沉入水底 Feelin barely alive 氣息奄奄毫無生機 Oh-oh-oh (Oh-oh-oh) I dont know if I can let it go 我也不知道最終我能否放手 When collisions are all I know 尤當我腦中是無盡衝突與抵觸 When collisions are all I know (Gridlock) 尤當我腦中是無盡衝突與抵觸 Yeah, when collisions are all I know (Gridlock) 尤當我腦中是無盡衝突與抵觸 (Gridlock)
Whats goin on, people? 大家怎麼樣啊? Youre listenin to Both Sides Of the Coin with Bill Coin here 你們正在收聽的是比爾英彼主持的節目《硬幣的兩面》。 Tell us about yourself 跟我們介紹一下你自己吧。
Whats up? My names Bo, thats B-O, dont say body odor or Ill ****ing level you, bro, know what Im sayin?大家好我叫波,B-O波,不是“body odor (狐臭)”那個BO,你敢這麼說我剛了你。曉得了吧? (Hi, my name is Annie and I believe in equality and helping out others to make this a stronger and less divided nation) (大家好我叫安妮,我堅信人權平等,相信在大家互相幫助下這個國家會更加強大而團結) I like football, God, pussy and pizza. I hate faggots and immigrants 我喜歡足球妹子和披薩,信仰上帝。我討厭基佬和外來閘種 (I like books, art, traveling and I cant deal with bigots or judgement based on fears) (我喜歡文學、藝術和旅行。我無法容忍因為偏見和恐懼就隨意指責攻擊別人的人) Cause Im an American and proud of it, you hear that? (Gun Cocks) 我很驕傲我是個美國人,聽懂了嗎? (槍上膛聲) (When I hear church bells at a gay couples wedding) (每當我聽到同性情侶結婚時教堂的鐘聲) Both: Thats the sound of freedom, baby 兩人:親愛的,那就是自由的聲音
|
|