|
- 尾崎豊 十七歳の地図 歌詞
- 尾崎豊
- 十七のしゃがれたブルースを聞きながら
傾聽著十七歲聲音沙啞的藍調 夢見がちな俺はセンチなため息をついている 愛做夢的我在流露出敏感的嘆息 たいしていい事あるわけじゃないだろう 說不上有什麼好事吧 一時の笑顔を疲れも知らず 不知疲憊地尋找著 探し回ってる 一時的歡顏 バカ騒ぎしてる街角の俺達の 在街上胡亂擾攘的我們 かたくなな心と黒い瞳には寂しい影が 在那頑固的心中和黑色瞳孔裡有著寂寞的身影 喧嘩にナンパ愚癡でもこぼせば 在吵吵鬧鬧中,吊兒郎當的人在發著牢騷 皆同じさ 所有人都一樣 うずうずした気持で踴り続け汗まみれになれ 懷著蠢蠢欲動的心情不停跳舞吧!跳到汗流浹背吧 くわえ煙草のSeventeens map 叼著煙的Seventeens map 街角では少女が自分を売りながら 在街上,少女正在出賣自己 あぶく銭のために何でもやってるけど 為了不義之財,什麼事都做 夢を失い愛をもて遊ぶあの子 失去夢想,玩弄愛情 忘れちまった 早已完全忘掉了那個人 心をいつでも輝かしてなくちゃならないってことを 忘掉了無論何時都必須令心發亮 少しずつ色んな意味が解りかけてるけど 雖然開始一點一點地了解各種東西的意思 決して授業で教わったことなんかじゃない 但決不是在課堂上學會的 口うるさい大人達のルーズな生活に縛られても 就算被羅唆大人們那充滿規則的生活所束縛 素敵な夢を忘れやしないよワァオ! 仍不會忘記那個美妙的夢想啊 人波の中をかきわけ壁づたいに歩けば 撥開人群,沿著牆壁前進 すみからすみはいつくばり強く生きなきゃと 伏在地上到盡每個角落的我 思うんだ 覺得必須要堅強地生活下去 ちっぽけな俺の心に空っ風が吹いてくる 乾澀的寒風,正吹來渺小的我的心中 歩道橋の上振り返り焼けつくような夕陽が 我在行人天橋上回過頭來,燃燒著的夕陽 今心の地図の上で 如今正照耀著 起こる全ての出來事を照らすよ 心之地圖上所有發生的事 Seventeens map Seventeens map
在電車內擠擁的人群背上 電車の中押しあう人の背中にいくつもの 我感受到許多故事 ドラマを感じて 在父母的背上,我感受到一心一意的心 親の背中にひたむきさを感じてこのごろふと 令最近的我忽然掉下眼淚 涙こぼした 半成年的Seventeens map 半分大人のSeventeens map 我不知道我是為了甚麼而生啊 何のために生きてるのか解らなくなるよ 伸出援手而無求於你的這個城市 手を差しのべておまえを求めないさこの街 無論怎樣的生存方式 どんな生き方になるにしても 我也不會放棄自己啊 自分を捨てやしないよワァオ! 撥開人群,沿著牆壁前進 人波の中をかきわけ壁づたいに歩けば 滿是枷鎖的這個城市 しがらみのこの街だから強く生きなきゃと 令我覺得必須要堅強地生活 思うんだ 乾澀的寒風,正吹來渺小的我的心中 ちっぽけな俺の心に空っ風が吹いてくる 我在行人天橋上回過頭來,燃燒著的夕陽 歩道橋の上振り返り焼けつく様な夕陽が 如今正照耀著 今心の地図の上で 心之地圖上所有發生的事 起こる全ての出來事を照らすよ Seventeens map Seventeens map
|
|
|