- Bring Me the Horizon Ludens 歌詞
- Bring Me the Horizon
- Some resist the future, some refuse the past
有些人抵抗著未來,有些人拒絕著過去 Either way, it's messed up if we can't unplug the fact 無論哪種方式,如果我們找不出真相都是一團混亂 That a world covered in cables was never wired to last 只是一個被無窮電線覆蓋著的世界,終會毀滅 So don't act so surprised when the program starts to crash 所以,當這些項目崩潰時,別裝出一副驚訝的表情了 (How do I) Form a connection when we can't even shake hands? (我又怎麼會)即便我們雙手交握也無法有任何同感? You're like the phantom greeting me 你就像遠處的幻影遙遙招呼著我 We plot in the shadows, hang out in the gallows 在陰影中密謀,在絞刑架中閒逛 Stuck in a loop for eternity 又陷入永恆循環 Do you know why the flowers never bloom? 你知道為何這些花從未綻放嗎 Will you retry or let the pain resume? 失敗時你會重新嘗試還是讓這痛苦慢慢恢復? I need a new leader, we need a new Luden 我需要新的領航者,我們需要新人類 (A new Luden, new Luden, yeah) (新的領航者,新型的人類) So come outside, it's time to see the tide 所以過來吧,是時候去看看這新潮了 It's out of sight, but never out of mind 也許超出你的認知,但從未瘋狂 I need a new leader, we need a new Luden 我需要新的領航者,我們需要新人類 Sticks and stones may break my bones, but soon the sting will pass 棍子和石頭可能會砸斷我的骨頭,但這痛苦也很快就能逝去 But names can dig so many graves you won't know where to stand 這些名字能挖出如此多的墳墓,你卻不會知道還能相信什麼 And I don't feel secure no more unless I'm being followed 除非我被信徒跟隨,否則我再也感受不到安心 And the only way to hide myself is to give 'em one hell of a show 唯一隱藏自己的辦法只有上演一場令人驚嘆的鬧劇 (How do I) Form a connection when we can't even shake hands? (我又怎麼會)即便我們雙手交握也無法有任何同感? You're like the phantom greeting me 你就像個幻影般招呼著我 We plot in the shadows, hang out in the gallows 我們在陰影中密謀,絞刑架中閒逛 Stuck in a loop for eternity 隨後陷入永恆的循環 Do you know why the flowers never bloom? 你知道為何這些花從未綻放嗎 Will you retry or let the pain resume? 失敗時你會重新嘗試還是讓這痛苦慢慢恢復? I need a new leader, we need a new Luden 我需要新的領航者,我們需要新人類 (A new Luden, new Luden, yeah) (新的領航者,新型的人類) So come outside, it's time to see the tide 所以過來吧,是時候去看看這新潮了 It's out of sight, but never out of mind 也許超出你的認知,但從未瘋狂 I need a new leader, we need a new Luden 我需要新的領航者,我們需要新人類 A new Luden, new Luden, yeah 新型人類,我們的拯救者 A new Luden, new Luden, yeah 新型人類,我們的拯救者 A new Luden, new Luden, yeah 新型人類,我們的拯救者 A new Luden, new Luden, yeah 新型人類,我們的拯救者 Yeah Alright, you call this a connection? 好,你把這叫心靈的相連? You call this a connection? 你把這叫做心靈相連麼? You call this a connection? (Okay) 你把這叫做心靈相連麼? (行吧) You call this a connection? 你把這叫做心靈相連麼? Oh, give me a break 哦,就讓我休息下吧 Oh, give me a break 放過我吧 Oh, give me a break (Okay) 讓我休息下吧 Do you know why the flowers never bloom? 你知道為何這些花從未綻放嗎 Will you retry or let the pain resume? 失敗時你會重新嘗試還是讓這痛苦慢慢恢復? I need a new leader, we need a new Luden 我需要新的領航者,我們需要新人類 (A new Luden, new Luden, yeah) (新的領航者,新型的人類) So come outside, it's time to see the tide 所以過來吧,是時候去看看這新潮了 It's out of sight, but never out of mind 也許超出你的認知,但從未瘋狂 I need a new leader, we need a new Luden 我需要新的領航者,我們需要新人類 A new Luden, new Luden, yeah 新型人類,帶領我們走出黑暗 A new Luden, new Luden, yeah 新型人類,我們的拯救者 A new Luden, new Luden, yeah 新型人類,帶我們走出黑暗 A new Luden, new Luden,yeah 新型人類,我們的拯救者 Do you know why the flowers never bloom? 你知道為何這些花從未綻放嗎 Will you retry or let the pain resume? 失敗時你會重新嘗試還是讓這痛苦慢慢恢復? I need a new leader, we need a new Luden 我需要新的領航者,我們需要新人類
|
|