|
- BIBI ラブノベルス 歌詞
- BIBI
- がんばらねばねばねばぎぶあぷ
加油never never never give up なーなななーななりたいな 想~想想想~想~想成為啊 がんばらねばねばねばぎぶあぷ 加油never never never give up なーなななーななりたいな 想~想想想~想~想成為啊
太遲鈍了喲簡直天才般的遲鈍 鈍すぎるのよ天才的だわ本當 普通人的話早就應該察覺到了嘛 普通だったらとっくに気がついてるよ 咦?
今天也像平常一樣“偶遇” 「あれっ?」 埋伏著等你的到來 今日も偶然のふりして 但是那樣的話好寂寞呀 君を待ち伏せてみようか 看過來呀 でもそんなんじゃ寂しいの 如果祈禱的話 こっちを向いて! 哭泣的話(nico:拜託啦)
我的戀情能不能不能不能實現(maki:不能?) 祈っちゃうだろっ 比起正文而言更像一個悲傷的故事(kke:喂喂) 泣いちゃうだろっ(お願い) 去調低你的攻屬性吧(nico:這裡呀) 私の戀は実られられぬ(られぬ? ) 會煩惱吧 本編よりサイドストーリー(こらこら) 會哭吧(kke:亞達) 進める癖は直しなさい(こっちだよ) 我的戀情能不能不能不能有個結果 焦っちゃうでしょっ 結論是…喜歡喲喜歡上你了喲(3)Chu 泣いちゃうでしょっ(もーやだー) 明明想告訴你但完全沒被理解 私の戀は実られられ…られられられる? 充滿了焦慮 最近令人不放心 結論は…好きだよ好きになってみてよ (ちゅ) 了解!
你只是單純到沒意識到 屆けたいのに全然解っちゃいない 我的熱情還是有點遙遠 不安だらけで最近さっぱりしない 所以我想努力成為呀
成為你的女朋友 「りょうかい!」 真是粗心大意 君は単純なほど無意識 想察覺到嘛(maki:想知道) 熱い気持ちとは遠いの 我會被戀愛牢牢拴住(nico:被拴住!) ならがんばってなりたいな 全篇大概都是love story(kke:love love) 彼女になりたい! 兩個人一起去譜寫愛的篇章吧(maki:happy end呢)
會困惑吧 不用心だもんっ 會感覺到的吧(nico:真是的,大笨蛋!) 感じたいもんっ(知りたい) 我會會會會會被戀愛牢牢拴住 私は戀に捕まらまれる(まれた!) 這樣的話. ..喜歡就要說出來(呀~) 全編たぶんラブストーリー(らぶらぶ) 如果祈禱的話 二人の為に書いてみたよ(ハッピーエンドね) 哭泣的話( nico:拜託啦) 困っちゃうでしょっ 我的戀情能不能不能不能實現(maki:不能?) 感じるでしょっ(もーばかー) 比起正文而言更像一個悲傷的故事(kke:喂喂) 私は戀に捕まらまれ…まれまれまれる! 去調低你的攻屬性吧(nico:這裡呀) 要するに……好きとか好きを聲にだして(ぎゅ) 會煩惱吧
會哭吧( kke:亞達)
我的戀情能不能不能不能有個結果 祈っちゃうだろっ 結論是…喜歡喲喜歡上你了喲(3)Chu 泣いちゃうだろっ(お願い) 加油never never never give up 私の戀は実られられぬ(られぬ?) 想~想想想~想~想成為啊 本編よりサイドストーリー(こらこら) 加油never never never give up 進める癖は直しなさい(こっちだよ) 想~想想想~想~想成為啊 焦っちゃうでしょっ 泣いちゃうでしょっ(もーやだー) 私の戀は実られられ…られられられる? 結論は…好きだよ好きになってみてよ(ちゅ)
がんばらねばねばねばぎぶあぷ なーなななーななりたいな がんばらねばねばねばぎぶあぷ なーなななーななりたいな
|
|
|