|
- GARNET CROW MIS通用mystery 歌詞
- GARNET CROW
為什麼,向著無法看清的明天
盛滿期待而前行 why 見えぬ明日へと 但在思念你時內心卻煩亂不安 期待込め歩いてるの 與離別和淚水交換 まだ君を想う途中みたいにざわめく 我又得到了什麼 別離と涙引き換えに 但求祈禱可以傳達給你 何をその手にしたの 在十六夜之月相會 祈りだけ君に屆くと言う 那是遙遠街道的殘像 十六夜(いざよい)の月に出會う 循環上演的甜美追憶
夏季暴風雨般的景象 あれは遠い街の殘像 只讓你看見 巡り巡る甘い追憶 悲哀是種自然的現象 まるで夏の嵐のようなscene 而安穩僅僅是種印象 見せるだけ 解開內心真實的關鍵 哀しみは自然な現象 啊尋找吧 安らぎはただの印象 草原之光隨風消散 心模様解き明かすkeyword 迷霧重重 あぁさがして 為什麼愛的力量 草原の光風に消えるよう 就像每天都有不同的嘗試 Misty Mystery 即使今天溫柔和善
也會被風吹得遠遠不見踪影 why 愛の強さを 每次都忍受著孤獨寂寞 試すみたいな毎日 在這留下的究竟是什麼 今やさしさなんて 從那以後也停止了願望 遠く吹く風のよう 沒有註意到天空的邊際 淋しさ孤獨耐える度 想像著做著同一個夢 何がここに殘るの 痛苦有時也是必須的 願うこと止めたその後に 強烈的陽光照射眼前卻一片漆黑 空の果てなさに気づく 只讓你看見
痛苦是種普通的反應 同じ夢見てる想像 而熱情僅僅是種印象 苦しみは時に必須 克服內心的動盪搖擺 強い陽射し目の眩むようなshade 啊尋找吧 見てるだけ 夕陽西下輕輕墜落 痛みならただの反応 迷霧重重 情熱は過ぎる心像 愛在直到成為真愛之前,不斷變化形態 心模様揺れ動くtake it 還不知道會發生什麼事情 あぁ求めて 不過我會堅持到底 夕暮れにそっと呑まれてゆくよう 那是遙遠街道的殘像 Misty Mystery 循環上演的甜美追憶
夏季暴風雨般的景象 愛は愛のまんまで形を変えてゆける 只讓你看見 まだ知らぬなにかあるとゆうなら 悲哀是種自然的現象 Ill keep to stay 而安穩僅僅是種印象
解開內心真實的關鍵 あれは遠い街の殘像 反反复复搖晃的幻想 巡り巡る甘い追憶 超出夜晚長久的感傷 まるで夏の嵐のようなscene 啊草原之光隨風消散 見せるだけ 迷霧重重 哀しみは自然な現象 請解放輕率地衝動,冷靜行事 安らぎはただの印象 結束 心模様解き明かすkeyword 繰り返し揺れる幻想 夜を超える長い感傷 あぁ草原の光風に消えるよう Misty Mystery
解き放て無謀な衝動
~END~
|
|
|