|
- Las Escarlatinas S餓鬼R 歌詞
- Las Escarlatinas
- Sombras en la pared
燈影映牆 Tiempo para recordar 是時候來回憶 lo que me trajo aquí 當初是什麼把我帶到這裡 tan lejos de mi ciudad 遙距吾鄉 Siempre te he sido fiel 我對你一直以來的忠誠 A pesar de los demás 不管別人怎樣 Obstinación por tí 對你的偏執 Quién la puede explicar 誰又能來解釋
雖然一切都會是錯的 Aunque todo saldrá mal 雖然他們認為我無可救藥 Aunque me miren fatal 雖然我知道你會恨我 Aunque se que me odiarás 我會繼續,會繼續,繼續下去 Seguiré seguiré seguiré 顛覆性的毀滅 是不可忽視的 La destrucción total 暗夜中的旅途 no se puede descartar 和我溫馨的家相距千里 viaje en la oscuridad 我已深深思考過 tan lejos de mi dulce hogar 在這艱難的情況下 He meditado bien 我會回答:是 la difícil situación 而你會說:不 Les responderé que si 雖然一切都會是錯的 y tu me dirás que no 雖然他們認為我無可救藥 Anuque todo saldrá mal 雖然我知道你會恨我 Aunque me miren fatal 我會繼續,會繼續,繼續下去 Aunque se que me odiarás 雖然一切都會是錯的 Seguiré seguiré seguiré 雖然他們認為我無可救藥
雖然我知道你會恨我 Anuque todo saldrá mal 我會繼續,會繼續,繼續下去 Aunque me miren fatal Aunque se que me odiarás Seguiré seguiré seguiré
|
|
|