|
- Gin Wigmore written int和water 歌詞
- Gin Wigmore
- I was born by the devil
我自邪惡之處生 I was left here to die 我在孤獨之處死 I lost hell out of ransom on the cold summer sky 寒冷的夏日天空下,我迷失在無法贖罪的煉獄 I was told not to love him 我被告誡不要愛上他 I was told not to try 我被警訓不要嘗試 I was lonely the only till' he said he'd be mine 我曾經孤苦無依,直到他宣布他願意歸屬於我 He will leave me for younger 但他卻為了新歡把我拋棄 He will leave me to cry 但他卻留我獨自哭泣 Cut them night a little deeper 寂靜無人的夜裡它們傷我更深 Count the days I survived 無助地計數著僥倖存活的日子 Yea! 好吧 Its written in the water 一切彷若曇花一現 Yea! 就這樣吧 Its everywhere I go 所有我去過的地方 Tellin' me that I should leave you like i did two times before 都告訴我應該離開你,就像前兩次那樣 I define if I meant to 如果我已下定決心我就能給出完美的解釋 When you still have had your own 你還是這樣唯我獨尊 Give me one kiss for the road boy 為我的旅程獻上一個吻吧,男孩 I guess its time I let you go 我猜是時候該拋下你了 I will run to the river 我會奔向湍急的河水 I will reach for the well 我會填埋過去的深井 Drown my sorrows for someone 為了某人我沉溺在傷痛中 In my hope I leave this hell 徒勞地期望著能離開這深淵 I can't live for forgiveness 只要我活著就無法原諒 I can't live with the lie 只要我活著就無法說謊 I won't be what you wanted 我永遠無法變成你想要的模樣 No I won't be what you like 我永遠無法成為你喜歡的人 Yea! 好吧 Its written in the water 一切彷若曇花一現 Yea! 就這樣吧 Its everywhere I go 所有我去過的地方 Tellin' me that I should leave you like i did two times before 都告訴我應該離開你,就像前兩次那樣 I define if I meant to 如果我已下定決心我就能給出完美的解釋 When you still have had your own 你還是這樣唯我獨尊 Give me one kiss for the road boy 為我的旅程獻上一個吻吧,男孩 I guess its time I left you alone 我猜是時候該拋下你了 Yea! 好吧 Its written in the water 一切彷若曇花一現 Yea! 就這樣吧 Its everywhere I go 所有我去過的地方 Tellin' me that I should leave you like i did two times before 都告訴我應該離開你,就像前兩次那樣 I define if I meant to 如果我已下定決心我就能給出完美的解釋 When you still have had your own 你還是這樣唯我獨尊 Give me one kiss for the road boy 為我的旅程獻上一個吻吧,男孩 I guess its time I left you alone 我猜是時候該離開了 Yea! 好吧 Its written in the water 一切彷若曇花一現 Yea! 就這樣吧 Its everywhere I go 所有我去過的地方 Tellin' me that I should leave you like i did two times before 都告訴我應該離開你,就像前兩次那樣 I define if I meant to 如果我已下定決心我就能給出完美的解釋 When you still have had your own 你還是這樣唯我獨尊 Give me one kiss for the road boy 為我的旅程獻上一個吻吧,男孩 I guess its time I let you go 我猜是時候該拋下你了
|
|
|