最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

アイケアビコーズ【初音ミク】 アイケアビコーズ【椎名もた】

アイケアビコーズ 歌詞 初音ミク 椎名もた
歌詞
專輯列表
歌手介紹
椎名もた アイケアビコーズ 歌詞
初音ミク 椎名もた
明日も明後日も
明天也後天也
明々後日も來年も
大後天也明年也
君を想って]言葉を描くだろう
會將思念你的話語描繪出來吧
部屋幹ししたまま
就這樣晾在房間裡
閉ざした未來を
被封閉的未來
君だけのために開けるよ
只為你而打開喔
今すぐ、それだけ。
立刻、只是如此
どこにも行けそうで
好像哪裡都去得了
どこにも行けない
但其實哪裡也去不了
そんな感じの未來が
對如此感到的未來
待っていたとしても
就算等待著
どこかに行こうとしただけ
只是毫無目的地往哪裡去
良いのかな
這樣好嗎
大人になるコト
所謂成為大人
それも悪くないかもな
或許也不會太糟糕吧
だってだってだって
因為因為因為
急かされ続けているから
一直被催促著
きっときっときっと
一定一定一定
みんながここにいたら
大家都在這裡的話
いいのになあ
那該多好啊
草臥れたTシャツを
把破舊的T卹
直すように伝えるよ
修補好一般傳達出來
まさに今僕から
正如是從現在的我
未來への僕へと
對未來的我的
この歌で
這首歌一樣
だってだってだって
因為因為因為
求められるかもだから
或許是被人需要著
そっとそっとそっと
悄悄地悄悄地悄悄地
君によりそえたらな
能與你靠近的話
いいのにな
那該多好啊
明日も明後日も
明天也後天也
明々後日も來年も
大後天也明年也
君を想って言葉を描くだろう
會將思念你的話語描繪出來吧
誰かが生きてく一秒ずつ
若誰人將活著的每一分一秒
言葉にできたならば
以言語表達出來的話
僕らは生きてく気がするのさ
我們有會繼續活下去的預感
言葉をばらまくように
為了讓話語能夠散播一般
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )