最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

みんなの黙示録【初音ミク】 みんなの黙示録【椎名もた】

みんなの黙示録 歌詞 初音ミク 椎名もた
歌詞
專輯列表
歌手介紹
椎名もた みんなの黙示録 歌詞
初音ミク 椎名もた
「君と少しお話がしたいんだけど、そう。」
“有句話想告訴你,嗯……”
君がポロリこぼした言葉が突き刺さるんだ
我突然間說出的話讓你猝不及防
「笑ってる顔が一番好きだよ」
“我喜歡你笑起來的樣子哦”
実は伝えたいことなんて少なくって
想說的話其實很少
その中から絞り出した噓を綴るんだ
其中還夾雜著編造的謊言
空っぽの行き道を辿るだけの生活で
在只剩空虛的生活中
君以外に生きる価値を見いだせなくって
除你之外我找不到生活的意義
~ここで噓になってしまった
這裡不小心說了謊
言葉をさあどうぞ! ~
有什麼話就請講吧
「ずっと一緒にいてね」
“請一直在我身邊”
[02:15.94][03:17.94]ねえ、きっと足りない
餵,這麼說肯定不夠
[02:18.19][03:20.05]もっと足りない
還差得遠
[02:19.93][03:22.02]なんか足りない
總覺得少點什麼
[02:21.90][03:23.96]コネコネコネコネ
kone kone kone kone
きっと見つかる?
一定能找到?
もっと 歌える?
還能唱得更好?
ずっと 抱えて
一直在心裡糾結著
わからないままだね!
結果還是什麼也沒弄懂呢!
もしも話なんてしなければ良かったんだ
要是沒告訴你就好了
不安、希望、その他諸々が混ざっていけないね
不安、希望等等各種感情糾纏在一起可不行
~ついに君が泣いて吐きだした
終於你哭著說了出來
言葉をどうぞ!~
有什麼話就說吧!
「ごめんね、いつも迷惑かけちゃって」
“抱歉,總是給你添麻煩”
きっと愛せる?
餵,這麼說肯定不夠
もっと伝わる?
還差得遠
ずっと心に
總覺得少點什麼
染み込んだままだね!
kone kone kone kone
...music...
一定能戀愛?
さすがに疲れてきた
要說得更明白?
さよなら愛し君の言の葉
還是和以前一樣
そうだ! いつまで
一直都藏在心底呢!
こんなところで…
そっと呆れて
真的有點累了
笑われているだけ!
再見了,親愛的你的回答
---終わり---
餵,這麼說肯定不夠
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )