|
- 大槻ケンヂ 空想ルンバらっぷ 歌詞
- 大槻ケンヂ
- (ルンバルンバルンバルンバルンバ)
(倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴) (ルンバルンバルンバルンバルンバ) (倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴) (ルンバルンバルンバルンバルンバ) (倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴) (ルンバルンバルンバルンバルンバ) (倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴) さまよう姿とうにガラクタ 這具徬徨的身體早就不值錢了 漂いながら思った「どうにかなるさ」と 一邊漂流一邊想著「總會有辦法」時 苦笑いの神は墮落した 苦笑著的神墮落了 その目は赤く舌出し嗤ってルンバ 用血紅的眼伸長舌頭嘲笑著倫巴 踴らされたマリオネット手のひらの上絶望した 被強迫舞動的提線木偶在掌心之上絕望了 喉裂かれたハリボテには似合いのステージ 在與喉嚨被撕開的紙老虎匹配的舞台上 うつむいてルンバ 低頭跳著倫巴 俺の値段を誰が決めた? 我的價值由誰來決定? 虎や豹が僕らの心にも 我們的心中有著虎豹豺狼 (劣悪俗世間億千萬のワナビー獄世連鎖) (低劣俗世數不盡的wannabe 地獄連鎖) 獣たちがひそむこと知らないからやつら 不知道野獸們在蹲伏在心中的家夥們 安い値をつけやがって 要是低估我的話 解き放つぜ! 那我就解放出來 繋いだ鎖を砕いて 將緊繫的鎖鏈粉碎之後 僕がいて君がいない 我在這里而你卻不在 ひとしきり泣いて思う全部消えてしまえ 獨自一人哭著想這一切全給我消失吧 愛しき思い多く抱いて 懷抱的許多愛的思慕 霧になって誰もいない 化為煙霧沒有人在 夢の中で二人踴る 就在夢裡兩個人一起跳舞吧 (ルンバルンバルンバルンバルンバ) (倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴) (ルンバルンバルンバルンバルンバ) (倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴) (ルンバルンバルンバルンバルンバ) (倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴) (ルンバルンバルンバルンバルンバ) (倫巴倫巴倫巴倫巴倫巴) いつだって笑ってたい 希望有一天能夠歡笑 例えそれが君から見て気味が悪くても 即使這樣會讓你看了覺得噁心也無妨 異能それに恐怖する人 超乎常人甚至恐怖的人 皮をはげばただの化けた 剝了外皮之後也只不過是虛假 今日をすする事も出來ぬ木偶の坊 連品味現在都辦不到的沒用廢物 まるであやかしとのアイノコ 簡直是和蠢蛋之間的混血兒 ○○と野獣美人と××の空白は埋まらず ○○與野獸、美女與××間的空白不會被填滿 忘れては思い出す合言葉その出會いこそが 讓一度忘記的座右銘再度被想起那樣的相遇才是 何処の誰しも貓も杓子も愛にすがる【人生】 從老到小不論男女依賴著愛的【人生】 俺の値段を誰が決めた? 我的價值由誰來決定? 星や花が僕らの心にも 我們的心中有著繁星群花 (劣悪俗世間億千萬のワナビー獄世連鎖) (低劣俗世數不盡的wannabe 地獄連鎖) 輝いていることを知らないからやつら 不知自己閃耀著光芒的家夥們 安い値をつけやがってたかをくくったな 竟然低估我別目中無人啊 (傑作極世間どうせただのワナビー) (出色盛世反正也只是wannabe) 牙や爪を研ぐことを知らないからやつら 不知該磨利爪牙的家夥們 破格値をつけやがって 給個賤賣的價格吧 食らいつけ! 把他們都吃掉! 砕いた楔を繋いで 將粉碎的紐帶系上之後 僕はきっと君を待つ 我會一直等著你 一人きり來世を請うみんな消えてしまえ 獨自一人祈求著來世全部都給我消失吧 命短し俗世間 人生苦短的俗世 毒がそっと頬を伝う 毒悄悄地傳到了臉上 全てはユメマボロシそうさ 一切都只是虛幻沒錯 繋いだ鎖を砕いて 將緊繫的鎖鏈粉碎之後 僕がいて君がいない 我在這里而你卻不在 ひとしきり泣いて思う全部消えてしまえ 獨自一人哭著想這一切全給我消失吧 愛しき思い多く抱いて 懷抱的許多愛的思慕 霧になって誰もいない 化為煙霧沒有人在 夢の中では二人「幸せ」がわからなくて… 夢中的兩人是否能夠幸福呢… 完全不知道 ちょっとした 稍微做了一下白日夢 隠すアザがまた増えたぐらい白晝夢 隱藏的斑點好像又多了一點 冷たくないよ此処はバスルーム 此處是並不冰冷的盥洗室 時間の軸がぶれている 時間的軸已經模糊 文化的すぎた交流が身を滅ぼすならその答えは一つ 如果文化性太高的交流會毀滅自我那答案只有一個 ぶつかっていきすぎた互いの悲しい物語はここでお終い 讓相遇之後走得太長的彼此的悲傷故事在此畫下句點
|
|
|