最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

メビウス荒野~絶望伝説エピソード1【大槻ケンヂ】 メビウス荒野~絶望伝説エピソード1【絶望少女達】

メビウス荒野~絶望伝説エピソード1 歌詞 大槻ケンヂ 絶望少女達
歌詞
專輯列表
歌手介紹
絶望少女達 メビウス荒野~絶望伝説エピソード1 歌詞
大槻ケンヂ 絶望少女達
「メビウス荒野×3こんがらがった×3」×2
【梅比烏斯荒野3 一片紛亂亂七八糟3】2
夢とリアルを追い求め
追尋著夢想和現實
いつか行けるかシャングリラ
想著總有一天會到香格里拉去
だけど追ってがやってきた
但是追兵終於還是來了
助け、刀、娘ら構えて
救命女孩們手裡持著武士刀
寄るなら斬るわと
說著靠近的話就砍了你哦
「えい!えい!やあ!やあ!」
【嘿!嘿!呀!呀! 】
僕らのかわりに
交錯而過
「チャン!チャン!バラ!バラ!」
【鏘!鏘!啪!啪! 】
火花を散らして
火花四散
「えい!えい!やあ!やあ!」
【嘿!嘿!呀!呀! 】
振り向き叫ぶよ
女孩子們轉頭喊叫道
「カモン!急げ走るよ」
【come on! 趕快跑起來】
「メビウス荒野×3ねじれた輪っか× 3」×2
【梅比烏斯荒野3 扭曲的輪迴3】2
すべてこれから変わるぜと
想著一切會從此開始改變
期待しているユートピア
期待著這樣的烏托邦
なぜだ銃弾飛び交って
不知為何卻有子彈交錯而過
まるで荒野來たかの娘ら拳銃手にして
似乎是荒野的女孩們成為了手槍手
「バン!バン!ダン!ダン!」
【磅!磅!當!當! 】
ロデオもこなして
怎麼還沒有牛仔來救我
「ハイ!ハイ!ドー!ドー!」
【嗨!嗨!駕!駕! 】
僕らのかわりに
我們錯身而過
「バン!バン!ダン!ダン!」
【磅!磅!當!當! 】
早打ちきたとて
想著打早了
「目と目バチっと」
【視線相交的話】
ギリギリギリギリ
噼哩噼哩噼哩噼哩
「ジリジリジリジリ」
【嘰哩嘰哩嘰哩嘰哩】
君はメビウス
你就是梅比烏斯
希望や絶望までさえが
從希望到絕望的循環
ねじれて
扭曲著
輪っかになっちゃった「ほどくのよ」
變成了一個環【去解開牠呀】
ほどけその手で
用這雙手解開它
聖なる戦いの荒野へ
前往神聖的戰鬥的荒野
真っ赤にまっすぐのびてって
鮮紅的荒野筆直地延伸著
ねじれてら
扭曲著
「ほどける?」
【要解開嗎? 】
どこからだ
從哪開始啊
「あきらめちゃう?」
【要放棄嗎? 】
できるかな
本來我就辦不到吧
「でもやる?」
【但還是要幹? 】
手伝って
你幫幫我的話
「一人でしな」
【一個人幹去】
「林檎もぎれビーム!移動!
【蘋果!摘下!光束!移動!
テレポーテーションテレポーテーション」
teleportion(瞬間傳送) teleportion(瞬間傳送)】
「メビウス荒野×3こんがらがった×3」×2
【梅比烏斯荒野3 一片紛亂亂七八糟3】2
どこへ著いてもまた荒野
無論向哪走都還是荒野
例の追ってもやって來て
往日的追趕也再次上演
娘らチャイナお著替えで
女孩們穿著旗袍
アイヤ!
哎呀!
燃えよヌンチャク回した
鬥志高昂地揮舞著雙節棍
だけれど劣勢
但是卻陷入了劣勢
「まだ!まだ!ハイ!ハイ!」
【沒完!沒完!嗨!嗨! 】
一人が倒れた
一個人倒下了
「まだ!まだ!ぜいぜい!」
【還有!還有! zei! zei! 】
続々やられた
一個個被幹掉了
「ぜいぜい!はあはあ!」
【zei! zei!哈!哈! 】
息も絶え絶えに
變得奄奄一息了
「カモン! 後は自分で」
【come on! 之後就靠你自己了】
「君は本當に行けると思う?」
【你自己真的能行嗎? 】
あなたがいるなら行ける気もする
如果有你在身邊的話感覺就能做到呢
「君はおもに何をしてる?」
【你遇到困難時會怎麼做? 】
深夜にテレビを一人観ている」
深夜一個人看著電視
「君自分のプライスわかる?」
【你明白了你自己的價值了嗎? 】
あなたが誰かもわかっちゃいない
我連你是誰都不知道
「私消えていなくなったら?」
【我要是消失了的的話? 】
ブルブルブルブル
卟嚕卟嚕卟嚕卟嚕(轉啊轉啊轉啊轉)
「メビウス荒野で」
【在梅比烏斯荒野】
ブレブレブレブレ「震えてブレブレ」
卟嘞卟嘞卟嘞卟嘞(荒啊晃啊晃啊晃)
人はメビウス
人就是梅比烏斯
希望や絶望までさえも
是希望和絕望的循環
ねじれて
扭曲著
輪っかになっちゃった「ほどくのよ」
變成了環【快去解開】
ほどけその手で
用這雙手解開吧
未來も思い出までもが
未來和回憶交織著
ねじれてこんがらがっちゃった
扭曲著變得亂七八糟了
放てその手で去去去
打開吧,用這雙手
聖なる戦いの荒野へ
前往神聖戰鬥的荒野
真っ赤にまっすぐのびてって
鮮紅的荒野筆直地延伸著
「ひとまずさよなら」
【總之永別了】
最後の娘が消えたなら
最後的女孩消失了之後
「君は一人立っているよ荒野」
【就是你一個人站立的荒野了】
大槻ケンヂ
メビウス荒野~絶望伝説エピソード1

大槻ケンヂ
熱門歌曲
> あくびの戦士がふぁー
> ニート釣り
> 青春の蹉跌のテーマ・パート1
> 空想ルンバ-少女が違うVER
> 人として軸がぶれている Asmodae's Pandaemoniumu remix
> ヒキツリピカソ・ギリギリピエロ
> 空想ルンバらっぷ
> マリオネット(歌無し)
> 戀路ロマネスク
> 空想ルンバ
> メビウス荒野~絶望伝説エピソード1(歌無し)
> さよなら!絶望先生
> メビウス荒野~絶望伝説エピソード1
> オマモリ(歌無し)
> あのさぁ
> オマモリ
> 貓のリンナ
> 絶世美人
> Intro-大槻ケンヂと絶望少女達
> 戀路ロマネスク(歌無し)
> 強引niマイYeah~
> 戀路ロマネスク
> おやすみ-END
> 強引niマイYeah~(歌無し)
> オマモリ
> Mushinronsha ga Seiya ni

大槻ケンヂ
所有專輯
> スタ☆リミ
> Nitroplus Best Songs Collection
> 空想ルンバ
> かくれんぼか 鬼ごっこよ (初回限定盤)
> メビウス荒野~絶望伝説エピソード1
> I STAND HERE FOR YOU
> 人として軸がぶれている
> さよなら絶望先生シリーズ 歌モノ傑作撰集 『絶望大殺界』
> The people with no name
> 愛がゆえゆえ/あれから(絶望少女達2020)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )