|
- 斉藤和義 やわらかな日々 歌詞
- 斉藤和義
- レーズン入りのコーンフレーク
在玉米片中放入葡萄乾 カーテンを開ければサンシャイン 拉開窗簾陽光便灑下來 二人分のコーヒーが沸いた 兩人份的咖啡煮沸了 「ちょっとこの記事読んでみて」 「看一下這個新聞」 彼女が手渡した新聞にはこう書いてあった 她遞過來的報紙上這樣寫著 「事故で亡くした夫の體から取り出した精子で受精成功」 「丈夫死於事故利用從其體內取出的精子受精成功」 彼女は言った 她說著 「すごい愛だと思わない?」 「不覺得是很了不起的愛嗎」
今天的第二支煙了 今日二本目の煙草 假如我是這個新聞中的丈夫的話想想看 もしも僕がこの記事の夫だったら考えてみる 會感覺有點恐怖又有一絲喜悅 少し怖い気もあるしちょっと嬉しい気もする 「吶你覺得呢?」她催問道 「ねぇどうなの?」って彼女がせかす 「吶是很偉大的愛吧你不覺得嗎?」 「ねぇものすごい愛だってあなたは思わないの?」 「我還什麼都沒說呢吧」 「まだ何も言ってないだろ」 「那你是怎麼想的嘛?」 「じゃどうなの?」 「嗯就是這樣的」 「うんそうだね」 「算了你這人真沒勁」 「もうつまんない人」 和最心愛的你一起度過這樣的清晨我很喜歡
這無比重要的答案你明白的吧 誰より大切な君とのこんな朝が僕は好き 蔬菜咖哩飯 何より大事な答えを君は知ってるから 打開窗月光便湧進來
打開兩人份的啤酒 ベジタブルカレーライス 「今天啊是誰說的呢」 窓を開ければムーンライト 她會說話的眼睛裡閃爍著猶疑 二人分のビールをついだ 「無論是多麼喜歡的人過了五年的話也就冷淡了… 「今日ね誰かが言ってたの」 我們不會的吧? 吶 你說呢? 」 彼女が話す瞳には戸惑いがあった 「嗯是呢」 「どんなに好きな人でも五年たてば冷めるって… 「算啦你這人真沒勁」 私たちは大丈夫でしょ? ねぇどうなの?」 和最心愛的你一起度過這樣的夜晚我很喜歡 「うんそうだね」 如果說了那樣的話之後又該如何呢? 「もうつまんない人」 「吶是很偉大的愛吧你不覺得嗎?」
「我還什麼都沒說呢吧」 誰より大切な君とのこんな夜が僕は好き 「那你是怎麼想的嘛?」 そいつを言葉にしたらその後何処を見りゃいいの? 「嗯是這樣的我就是這麼想的」
和最心愛的你一起度過這樣的清晨我很喜歡 「ねぇものすごい愛だってあなたは思わないの?」 這無比重要的答案你明白的吧 「まだ何も言ってないだろ」 話語就在心中你應該看得到的對吧? 「じゃどうなの?」 比起那個我更想要觸摸你那柔軟的肌膚 「うんそうだねそう思うよ」 再久一點再久一點
在玉米片中放入葡萄乾 誰より大切な君とのこんな朝が僕は好き 拉開窗簾陽光便灑下來 何より大事な答えを君は知ってるから 兩人份的咖啡煮沸了 言葉は胸の中君には見えてるはずさそうだろ? それより觸りたいそのやわらかな肌に もっとずっともっとずっと
レーズン入りのコーンフレーク カーテンを開ければサンシャイン 二人分のコーヒーが沸いた
END
|
|
|