|
- BACK-ON flower 歌詞
- BACK-ON
flower 我與你的邂逅
一定不是偶然
不知不覺間便
如此認為 キミと出會えたのは 無盡的旅途 きっと偶然じゃない 我們的旅途 いつの間にかそんな風に 回過神時就已經綻放了 思えてた 我們之間的一朵花 どこまでも続く 總是無法坦率說出“謝謝”… 僕らの旅路 我最討厭那樣的自己 ふと気付けば咲いてたんだな 明明就那麼一句話卻開不了口 僕らの間一輪の花 讓它一直在心底尋找出口 「アリガトウ」って素直に言えなくて 時光倒流clock and play back every day そんな自分が大嫌いで 就算很討厭也要試著大叫 たった一言なのに口に出せずに 追逐影子一天又一天 胸の奧で出口を探してる 準備好了嗎? 直到那頭 巻き戻すclock and play back every day 一味你追我趕意氣用事 大嫌いだって叫んでみたって 我們總是到處製造噪音 影追いかけるday by day 你嘟噥著說道“下次再見吧” Are you ready? あそこまで 最後的話語尤為的短暫而難受 かけっこばっか意地を張ってたな 我露出害羞的笑容強迫自己說出那句話“加油” We always made some noise every where... 撒下種子澆水
陽光照耀因而綻放的flower 沒錯 その時じゃあねってキミがつぶやいた 永遠都不會枯萎的 最後の言葉やけに短くて切なくて 所有的一切都已七零八落 照れ笑い浮かべ無理矢理出した言葉「ガンバッテ」 快要壞掉快要消失了 たねまいて水をやって 儘管如此仍相信著我們共度的時光 光抱いて咲かせたフラワーそうさ 一成不變的事物絕對存在flower 永遠に枯れる事はない 把掌心中傾灑而下的 何もかもがバラバラになって 你的碎片撿拾起來 こわれそうで消えそうで 重新拼合起來 それでも僕ら過ごした日々を信じてる 就宛如拼板玩具那樣呢… 変わらないモノ絶対あるからフラワー 嗯我們相處融洽 手のひらからこぼれ 就像一朵花的旋律 落ちた君のかけらを拾い集め 我們的光輝如同鑽石戒指 つなぎ合わせまるで 因此我想對你說... ジグソーパズルの様だね 總是無法坦率說出「謝謝」… Uh... we made a harmony 其實我最喜歡你了 Jus like a flowers melody 無論何時你和我的回憶 俺たちの輝きまるで 一直都在我心底閃閃發光 Diamond ring so I wanna say to you... 總是無法坦率說出「謝謝」… 「アリガトウ」って素直に言えなくて 其實我最喜歡你了 本當はキミが大好きで 不管失去了多少光陰也不變地持續綻放 いつまでもキミと僕の思い出は 永遠都在這個地方的flower 胸の奧でずっと輝いてる 「アリガトウ」って素直に言えなくて 本當はキミが大好きで どれだけ時が過ぎ去っても変わらずに 咲き続けるずっとこの場所でフラワー
|
|
|