- Videoclub Mai 歌詞
- Videoclub
- J'veux vivre et crier
我想活著,想痛哭一場 Marcher longtemps dans les rues 在街上漫無目的地飄蕩 Observer les gens muets 注視著沉默的人 Dans la chaleur du soir les bras nus 在嚴熱的夜晚,我赤手空拳 Me nourrir uniquement de lennemi 只有敵人讓我成長 Dses défauts et dsa folie 和她的缺點與瘋狂 Puis recommencer deux jours plus tard 然後兩天后重新開始 Faire ça toute ma vie 我這輩子都是如此 Monter en haut des toits 攀上屋頂 Faire des portraits dmes amis 為我的朋友們畫肖像 Parler à des gens que je connais pas 與陌生人交談 Et men tirer sans trop dennuis 沒有太多煩惱地逃離 Voilà cest ça cque jveux 這就是我想要的 Des jours avec du soleil et de la pluie 有暖陽和雨露的生活 Pourrions-nous revenir sur cette histoire 我們可以回到這個故事嗎 Oui cest bon, javoue, jaurais dû te croire 是的,很好,我承認,我應該相信你 Et pourrions-nous revenir sur cette histoire ? 我們可以回到過去的故事嗎 Oui cest bon, javoue, jaurais dû te croire 是的,沒錯,我承認,我應該信任你 Menvoler dans la pluie 我在雨中騰飛 Déchirer mes copies 撕毀我的副本 Échanger ces regards et pouvoir rentrer très tard 互相交換眼神,晚點再回家吧 Jaurais dû sauver le jour pour toffrir la nuit 我應該把白晝儲藏,留到夜晚給你 Tes yeux regards hagards 我看到你惶恐憔悴的眼神 essaye jai ma part 試圖擁有我的一份 Jaurais pu, jaurais dû 我本來可以的,我本來應該的 Oublier, voir lété 忘記眼前的夏天 Entre tes doigts 在你的指縫間 Moi je les vois 我看到了過去 Les couleurs dautrefois 看到往昔的色彩 Pourrions-nous revenir sur cette histoire 我們可以回到這個故事嗎 Oui cest bon, javoue, jaurais dûte croire 是的,很好,我承認,我應該相信你 Et pourrions-nous revenir sur cette histoire ? 我們可以回到過去的故事嗎 Oui cest bon, javoue, jaurais dû te croire 是的,沒錯,我承認,我應該信任你 mm hmm hmm, hmm hmm hmm Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm Pourrions-nous revenir sur cette histoire 我們可以回到這個故事嗎 Oui cest bon, javoue, jaurais dû te croire 是的,很好,我承認,我應該相信你 Et pourrions-nous revenir sur cette histoire ? 我們可以回到這個故事嗎 Oui cest bon, javoue, jaurais dû te croire et 是的,沒錯,我承認,我應該信任你 Pourrions-nous revenir sur cette histoire 我們可以回到從前的日子嘛 Cest bon, javoue, jaurais dû te croire 是的,沒錯,我承認,我應該信任你 Jveux plus écouter, jveux pas mposer dquestions 我想要更多的傾聽,而不是反复詢問自己那些愚蠢的問題 La nuit dans les soirées jcontinuerai à faire le con 夜晚,我會繼續瘋狂下去 Jveux pas demander, jveux plus donner raison 我不想問,我更想證明我有理由 Traitez-nous drévoltés on en écrira des chansons ! 把我們當做叛逆者又如何!我們會寫歌! Jveux plus écouter jveux pas me poser de questions 我想要更多的傾聽,而不是反复詢問自己那些愚蠢的問題 La nuit dans les soirées jcontinuerai à faire le con 夜晚,我會繼續瘋狂下去 Jveux pas demander, jveux plus donner raison 我不想問,我更想證明我是對的 Traitez-nous drévoltés, on en écrira des chansons ! 把我們當做叛逆者又如何!!我們會寫歌! Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
|
|