|
- Mindy Gledhill Despacito 歌詞
- Mindy Gledhill
- Sí sabes que ya llevo rato mirándote
是的, 你知道我已註視你一會了 Tengo que bailar contigo hoy 今天我一定要與你共舞一曲 Vi que tu mirada ya estaba llamándome 看,你的目光在熱切呼喚著我 Muéstrame el camino que yo voy 指引我通往你心之路我定風雨無阻 Tú tú eres el imán y yo soy el metal 你,你就是磁鐵而我是被你吸引的金屬 Me voy acercando y voy armando el plan 我正接近著你我正周密的策劃 Solo con pensarlo se acelera el pulso 意念驅使著我加快了腳步 Ya ya me estás gustando más de lo normal 如今,如今我正享受著行進的快感 Todos mis sentidos van pidiendo más 我身體的每個細胞都在祈求著更多 Esto hay que tomarlo sin ningún apuro 我一定要義無反顧的到你身邊 Despacito 輕輕地 Quiero respirar tu cuello despacito 我想貼近你的頸邊輕輕地呼吸 Deja que te diga cosas al oido 讓我附在你耳邊向你吐露真言 Para que te acuerdes si no estás conmigo 讓你牢記我的諾言哪怕我不在你身邊 Despacito 慢慢地 Quiero desnudarte a besos despacito 我想用吻慢慢地將你的衣衫褪去 Firmo en las paredes de tu laberinto 將你的謎題畫在牆上 Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito 讓你的身體成為我手稿的繪板 Quiero ver bailar tu pelo 我想每日清晨看見你頭髮起舞 Quiero ser tu ritmo 我想成為你生命的韻律 Que le enseñes a mi boca 我想你向我的唇給與暗示 Tus lugares favoritos 你最喜歡它親吻的地方 Déjame sobrepasar tus zonas de peligro 讓我越過你身體的危險地帶 Hasta provocar tus gritos 直到你抑制不住尖叫 Y que olvides tu apellido 直至你忘記你的姓名 Despacito 輕輕地 Si te pido un beso ven dámelo 如果我向你索求一個吻,請給我 Yo sé que estás pensandolo 我知道你正在考慮當中 Llevo tiempo intentandolo 我已嘗試了一段時間 Esto es dando y dandolo 這只是一個吻給我吧 Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom 你知道每每見你我的心怦怦直跳 Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom 你知道我的心在尋找著它跳動的你 Pruebade mi boca para ver como te sabe 來從我的唇裡嚐嚐你的唇是什麼滋味 Quiero quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe 我想我想我想看看你能愛得多深 Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje 我並不著急,我想帶著旅行的心情 Empecemos lento después salvaje 始於風平浪靜,之後疾風暴雨 Pasito a pasito suave suavecito 一步一步,溫柔再溫柔一點 Nos vamos pegando poquito a poquito 我們開始水乳交融,一點一點 Cuando tú me besas con esa destreza 當你用熟練的技巧吻我 Veo que eres malicia con delicadeza 我發覺是你對我輕柔的挑逗 Pasito a pasito suave suavecito 一步一步,溫柔再溫柔一點 Nos vamos pegando poquito a poquito 我們開始水乳交融,一點一點 Y es que esa belleza es un rompecabezas 你的美如同未完成的拼圖 Pero pa montarlo aquí tengo la pieza 但我餘有拼湊的一角 Despacito 輕輕地 Quiero respirar tu cuello despacito 我想貼近你的頸邊輕輕地呼吸 Deja que te diga cosas al oido 讓我附在你耳邊向你吐露真言 Para que te acuerdes si no estás conmigo 讓你牢記我的諾言哪怕我不在你身邊 Despacito 輕輕地 Quiero desnudarte a besos despacito 我想用吻慢慢地將你衣衫褪去 Firmo en las paredes de tu laberinto 在牆上寫下你的難題 Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito 讓你的身體成為我手繪的畫板 Quiero ver bailar tu pelo 我想每日清晨看見你頭髮起舞 Quiero ser tu ritmo 我想成為你生命的韻律 Que le enseñes a mi boca 我想你向我的唇給與暗示 Tus lugares favoritos 你最喜歡它親吻的地方 Déjame sobrepasar tus zonas de peligro 讓我越過你身體的危險地帶 Hasta provocar tus gritos 直到你抑制不住尖叫 Y que olvides tu apellido 直至你忘記你的姓名 Despacito 輕輕地 Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico 讓我們在波多黎各的海灘完成這個儀式 Hasta que las olas griten “¡ Ay Bendito!” 直到拍起的海浪叫到 哦我的天 Para que mi sello se quede contigo 直到給你留下屬於我的烙印 Quiero ver bailar tu pelo 我想每日清晨看見你頭髮起舞 Quiero ser tu ritmo 我想成為你生命的韻律 Que le enseñes a mi boca 我想你向我的唇給與暗示 Tus lugares favoritos 你最喜歡它親吻的地方 Déjame sobrepasar tus zonas de peligro 讓我越過你身體的危險地帶 Hasta provocar tus gritos 直到你抑制不住尖叫 Y que olvides tu apellido 直至你忘記你的姓名 Despacito 輕輕地
|
|
|