最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

死神のギター【IA】

死神のギター 歌詞 IA
歌詞
專輯列表
歌手介紹
IA 死神のギター 歌詞
IA

虛構 無限 徬徨う
虛構 無限 徬徨不定、
涙が乾けば
淚水若已乾涸。
息すら忘れて
那就連呼吸也忘掉吧、
死神のギターを掻き鳴らせ
彈起死神的吉他。

ちょっと待って懺悔なんて
稍微等等懺悔之類的
やってらんね。ザッて去って
完全不會去做啊。忽的跑開
ジャンピンベイベ! /Jumping Baby!
だって明後日なんて待ってたって
因為啊就算等待著
やっぱ無ぇ!って言って
後天果然還是不會有的!這麼說著
ワン・ツー・ロッキン!
One·Two·Rcoking!
レイドバックだって? /
老好人甚麽的?
知ったこっちゃねって言ってやんぜ
我會說完全不知道這回事啊
泣いてろベイベ
哭泣吧Baby!
ブッ叩いたピックアップ
/嘭地敲了一下拾音器
「鬼さんこちら」
「鬼請到這邊來」
リフで昇天。
在反復音節中升天。
HIGH-GAIN!

リフで昇天。 HIGH-GAIN!
在反復音節中升天。 HIGH-GAIN!

絆す(ほだす)音は一閃、
纏繞的音色一閃、
夜明け前。
那是夜明之前。
エッジ唸って、
刃邊低吼著、
メランコリーチック☆
真是憂鬱呢☆

揺れる藍錆色(あいさびいろ)をした貓柳。
帶著藍錆色的水楊搖晃著。
ドーナツ噛んで 掻き鳴らす鉄線。
咬著甜甜圈 撥弄著鐵線。
浮き世の月を見上げた髑髏(しゃれこうべ)。
骷髏仰望著浮世之月。
我が魂が叫ぶ、戯れ言 のたまえば
吾之靈魂正在叫喊、若宣告道如此戲言、
嗚呼、愉しや
嗚呼、真是愉快。

虛構 無限 徬徨う
虛構 無限 徬徨不定。
道すら示さず
連道路都未被指明。
終わりの無い
隔閡無窮無盡、
わだかまり、行き場求め
而尋找著去處。

心に剎那の救いを求めど
對著心靈尋求剎那的救贖、
それすらもういいさ。
那種事已經足夠了。
死神のギターを掻き鳴らせ
彈起死神的吉他吧。

ちょっと待って懺悔なんて
稍微等等懺悔之類的
やってらんね。ザッて去って
完全不會去做啊。忽的跑開
ジャンピンベイベ!
Jumping Baby!
だって明後日なんて待ってたって
因為啊就算等待著
やっぱ無ぇ!って言って
後天果然還是不會有的!這麼說著
ワン・ツー・ロッキン!
One·Two·Rcoking!
レイドバックだって?
老好人甚麽的?
知ったこっちゃねって言ってやんぜ
我會說完全不知道這回事啊
泣いてろベイベ
哭泣吧Baby!
ブッ叩いたピックアップ
嘭地敲了一下拾音器
「鬼さんこちら
「鬼請到這邊來」
リフで昇天。
在反復音節中升天。
HIGH-GAIN!

リフで昇天。 HIGH-GAIN!
在反復音節中升天。 HIGH-GAIN!

死神のギター
死神吉他





浮き世の沙汰(さた)に呆れた髑髏(しゃれこうべ
浮世之事令骷髏驚訝。
我が魂は軋む、痴(し)れ言
吾之靈魂正在吱嘎作響、
のたまえば、
若宣告道如此癡言、
嗚呼、嬉しや
嗚呼、真是高興。

誰かが投げた上辺の
不需要不知是誰
優しい言葉は要らないし
扔出的徒有其表的溫柔話語。
今宵もギターぶら下げ
今晚也掛上吉他、
歪(ひず)んだ揺り篭揺らす
搖起歪曲的搖籃。

今日も 虛構 無限 徬徨う
今天也 虛構 無限 徬徨不定。
明日など見えない
前途一片黯淡。
やり場の無い憤り
無處可去的憤慨、
音に変えて
轉變為音色。

心に剎那の救いを求めど
對著心靈尋求剎那的救贖、
それすらもういいさ。
那種事已經足夠了。
死神のギターを掻き鳴らせ
彈起死神的吉他吧。

ちょっと待って懺悔なんて
稍微等等懺悔之類的
やってらんね。ザッて去って
完全不會去做啊。忽的跑開
ジャンピンベイベ!
Jumping Baby!
だって明後日なんて待ってたって
因為啊就算等待著
やっぱ無ぇ!って言って
後天果然還是不會有的!這麼說著
ワン・ツー・ロッキン!
One·Two·Rcoking!
レイドバックだって? /
老好人甚麽的?
知ったこっちゃねって言ってやんぜ
我會說完全不知道這回事啊
泣いてろベイベ
哭泣吧Baby!
センス無ぇって言ってたって
就算被說了毫無品味
やってやんぜ。半端 ROCK。
我也會去做的。廢物ROCK。
アン・ドゥ・ロッキン!
Un·Do·Rocking!

ガッとやって、グッとなって
嘎地去做了、變成了咕
カッとなって、カット
切って/又變成了咔、再刪掉它
アップダウンアップダウン・・・
Updown Updown…
チャット打って
聊著天、
そうロンリーベイベ
對呀Lonely Baby。
レイドバックだって?
老好人甚麽的?
知ったこっちゃねって言ってやんぜ
我會說完全不知道這回事啊
泣いてろベイベ
哭泣吧Baby!
ブッ叩いたピックアップ
嘭地敲了一下拾音器
「鬼さんこちら」
「鬼請到這邊來」
リフで昇天。
在反復音節中升天。
HIGH-GAIN!

リフで昇天。 HIGH-GAIN!
在反復音節中升天。 HIGH-GAIN!
唸れチョーキング。 鉄線!
低吼吧推弦。 鐵線!


undefined
IA
IAVT-COLORFUL- オリジナル・サウンドコレクション1


IA
所有專輯
> きみはひとりなんかじゃないよ
> AD:HOUSE
> IA THE WORLD ~心~
> graffiti
> IA THE WORLD ~紅~
> Into Starlight
> E.P 1
> 百鬼繪卷
> SEASIDE SOLILOQUIES
> 舞櫻-神風
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )