|
- EDOGA-SULLIVAN WONDERFUL WONDER 歌詞
- EDOGA-SULLIVAN
不明白的事情實在太多 わかんないこと多すぎ “當你試圖理解時就已顯得愚蠢” 「わかろうとしてる時點ナンセンス」 你這番話真是艱澀難懂 君の言葉、難しい 你的魅力也同樣不可思議 君の魅力もワンダーランド 向你借橡皮或者筆的話 消しゴムかぺんを貸したら 明天是否就能與你說上話呢 君と明日もしゃべれるから 裡面裝的滿滿的筆袋 たくさんの中身のペンケース 都快要在教室的角落撐破了 教室の隅ではち切れる 在鐘聲響起的時候我將動身與你相見 チャイムが鳴ったら逢いに行くね 讓你深深為我著迷 夢中にさせて a · i · a · i · a 從100開始的倒數計時 100から始まるカウント 緩緩向你靠近的Limit(Ah Ah Ah) 君に近づけるリミット(Ah Ah Ah) 著實簡單又明了的內心 じつに単純明快なココロ 以這接近0的打擊率 0に近い打率で 真有辦法將青春命中嗎!?(Ah Ah Ah) 青春のうちに射抜けるか!?(Ah Ah Ah) 你我的關係實在難以理解啊 じつに難しい僕らの関係 WONDER WONDER WONDERFUL WONDER No out · One two ノーアウト· ワンツー 虎視眈眈地盯著這個Style 虎視眈々と狙うこのスタイル No doubt 這樣一定 ノーダウトきっと 想著好像行得通的時候為何臉就紅了起來 いける気がしてるなぜかチョーしてるの 在鐘聲響起的時候我將動身與你相見 チャイムが鳴ったら逢いに行くね 就像夢遊仙境的愛麗絲 不思議の國のアリスくらいにさ 最棒的你害羞的笑著 サイコな君が照れ笑いする Memorial勝利 メモリアル勝利 絕對會讓你見識到的 あげて見せるんだ絶対 a · i · a · i · a 從100開始的倒數計時 100から始まるカウント 戀愛的突然加速(Ah Ah Ah) 戀の急なアクセラレーション(Ah Ah Ah) 已經沒有後路可退 もう後戻りなんてできない 從100開始的倒數計時 100から始まるカウント 緩緩向你靠近的Limit 君に近づけるリミット(Ah Ah Ah) 著實簡單又明了的內心 じつに単純明快なココロ 以這接近0的打擊率 0に近い打率で 真有辦法將青春命中嗎!?(Ah Ah Ah) 青春のうちに射抜けるか! ?(Ah Ah Ah) 你我的關係實在難以理解啊 じつに難しい僕らの関係 (從100開始的倒數計時 (100から始まるカウント 緩緩向你靠近的Limit) 君に近づけるリミット) No out · One two 你被盯上了 ノーアウト· ワンツーで狙う No doubt 這個Style ノーダウトこのスタイル No out · One two 你被盯上了 ノーアウト· ワンツーで狙う No doubt 這個Style ノーダウトこのスタイル WONDER WONDER WONDERFUL WONDER WONDER WONDERFUL WONDER WONDER WONDERFUL WONDER WONDER
|
|
|