- Jonas Brothers Rollercoaster 歌詞
- Jonas Brothers
- Nights, flying down the 10, nearly 2 AM
午夜兩點在10號公路飛速前進 Happiness begins 那是幸福的開始 Days lifted in a haze, we weren't just a phase 白晝在朦朧中開始,我們不僅僅代表的是個時代 We weren't just pretend (Just pretend) 我們從不隱藏 I remember low lows and high highs 我記得那時候生活的起起落落 We threw our hands up, palms out to the skies 我們舉起雙手彷彿能觸及天空 It was fun when we were young and now we're older 那時候的平凡年少從頭到腳都很快樂 Those days when we were broke in California 如今我們都老了 We were up-and-down and barely made it over 我們起起落落每次都差那麼一點點就走不到最後 But I'd go back and ride that roller coaster 但我還是願意回去再坐一次過山車 It was fun when we were young and now we're older 從前的平凡年少從頭到腳都很快樂 Those days that are the worst, they seem to glow now 從前覺得黯淡無光的日子如今好像開始閃閃發光 We were up-and-down and barely made it over 我們起起落落每次都差那麼一點點就走不到最後 But I'd go back and ride that roller coaster with you 但我還是願意回去再和你坐一次過山車 Woo-ooh-ooh, woo-ooh 喔 Woo-ooh-ooh (Oh, oh) 喔 But I'd come back and ride that roller coaster 但我還是願意回去再坐一次過山車 Faith led me to the clouds, reaching for the ground 信念一次次讓我失望 His life was upside down 他的人生好像一切都事與願違 Now everything has changed, we found better days 現在時間流逝我們過著更好的日子 But I still hear the sound 但我還是能聽到那聲音 I remember low lows and high highs 我記得那時候生活的起起落落 We threw our hands up, palms out to the skies 我們舉起雙手彷彿能觸及天空 It was fun when we were young and now we're older 那時候的平凡年少從頭到腳都很快樂 Those days when we were broke in California 如今我們都老了 We were up-and-down and barely made it over 我們起起落落每次都差那麼一點點就走不到最後 But I'dgo back and ride that roller coaster 但我還是願意回去再坐一次過山車 It was fun when we were young and now we're older (Oh) 從前的平凡年少從頭到腳都很快樂 Those days that are the worst, they seem to glow now (Yeah) 從前覺得黯淡無光的日子如今好像開始閃閃發光 We were up-and-down and barely made it over 我們起起落落每次都差那麼一點點就走不到最後 But I'd go back and ride that roller coaster with you 但我還是願意回去再和你坐一次過山車 Woo-ooh-ooh (Yeah, with you) 是啊,和你 Woo-ooh (With you, with you) 和你 Woo-ooh-ooh (Oh, oh ) 喔 But I'd come back and ride that roller coaster 但我還是願意回去再坐一次過山車 It was fun when we were young and now we're older 從前的平凡年少從頭到腳都很快樂 Those days that are the worst, they seem to glow now 從前覺得黯淡無光的日子如今好像開始閃閃發光 We were up-and-down and barely made it over 我們起起落落每次都差那麼一點點就走不到最後 But I'd go back and ride that roller coaster 但我還是願意回去再和你坐一次過山車 Nights, flying down the 10, nearly 2 AM 午夜兩點在10號公路飛速前進 Happiness begins 那是幸福的開始
|
|