|
- yuiko Thanks to. 歌詞
- yuiko
- 大切に育てたぬくもりを抱いて
用心的培育我抱著很溫柔 ここにいた証を刻み込む 在這裡雕刻了個證據 ただ泣いてたんだ 但哭了 そう悲しみじゃなくて 是啊不是因為悲傷 Ive never ever forget 我從沒忘記過 Ill never ever forget 我從沒忘記過 きっと風も意味があるから 一定是風也有含義 今ありがとう君にありがとう 現在要說聲謝謝對你說聲謝謝 もう全て受け入れる強さ 已經全部都接受了堅強 忘れないで絆だから 不要忘了這種牽絆
我們出生 僕たちは産まれて 總有天會回歸大地 いつか地に還る 即使是一點點光芒也不會放棄 わずかでも明かりを絶やさずに 這個緊緊相連的圈 この繋がる輪を 啊天空無限廣闊 Ah 空いっぱい広げ 我從沒忘記過 Ive never ever forget 我從沒忘記過 Ill never ever forget 還在行走不是一個人 まだ歩く獨りじゃない 現在要說聲謝謝更要謝謝 今ありがとうもっとありがとう 活在今日的我們的心願 今日も生きる僕たちの願い 心中確實覺得很幸慶 確かめたいその心に 邊哭邊仰望天空喊叫 泣きながら空を仰いで叫ぶから 直到新的一天的來臨 新しい夜明けまで 之後再伸長點手 あと少し手を伸ばすように 因為會祈禱看 祈るからほら 不要忘記重要的事 忘れないで大切な事を 繼續追求其意思 その意味を求め続け 我永遠都不會忘記 Ill never ever forget 就一件事一件事 ひとつひとつが 如能再堅強些連在一起 もっと強く繋がれば 我永遠都不會忘記 Ive never ever forget 我永遠都不會忘記 Ill never ever forget 一定無論晴雨都會 きっと雨も太陽も全部 現在說聲謝謝對你說聲謝謝 今ありがとう君にありがとう言うよ 不是做了些無用功 何も無駄なことなどない 對這所有的一切說聲“謝謝” そのすべてに“ありがとう”
|
|
|