- Alternative ending オトメチック☆戀愛モード 歌詞
- Alternative ending
- 完ペキ以外ないけどぉ
不僅僅是要做到完美 鏡よ,鏡さん・・・ 魔鏡先生喲 今日のキラかわコーデは ᙭᙭᙭/100點? 今天的我,可愛而又閃亮的搭配能得多少分呢? 本物より「姫」でしょぉ? 是不是比真正的公主還更好看呢? 愛されモテガール 我也是一個受人歡迎喜愛的女孩 この世界で一番マジにカワイイかもっ 說不定真的是世界上最可愛的女孩
想約會嗎? デートがしたい? 嘛...雖然那種心情也明白了 まぁ,キモチはわかるけどぉ 那就在街道上的回頭邂逅吧 街中振り向くもんね 那首先先從這裡開始吧 こっちからアピとか, 因為不太懂得使用郵件啦 メールとかはしないから 所以請大膽的邀請我吧 思い切って誘ってきなさい! 兩人的視線交合
瞬息之間的2秒,凝視著你的眼眸 目と目が合って,それから 卻又露出了困擾而害羞的笑顏 たっぷり2秒見つめて・・・ 避開你的視線 困り笑い顔作って 不僅僅是認為可愛 瞳をそらすの 而是現在喜歡上我了呢? カワイイだけじゃなくって 歡迎進入熱戀模式 今,好きって思ったよねっ?? 如沐春風般的墜入你的愛河 戀愛モードによぉこそ! 明明不是認為的那樣的 骨までとろけさせて,あげるから 但又一次次被你蠶食了
女孩子有時也會變得很殘酷 そんなつもりないのに 即使那樣,也是沒辦法呢 またニラまれちゃったぁ 也無法成為對手 女の子って時々すごく殘酷になる 也完全不在一個等級上 だけど,しょうがないかなぁ 畢竟是那麼的可愛嘛 ライバルになれない 無論是游泳,夏日祭 レベルが違いすぎて 還是主題公園的盛裝COS かわいそぉなんだもん! 都好像不怎麼感興趣
最後還是穿著夏日和服的可愛女兒模樣(女孩) プール,お祭り, 喜歡嗎? テーマパークのパレードも 如同軟糖般的融化一樣 キョーミないみたいだけど 粉色為基調中帶有紅、白、深藍色的夏日和服 結局,浴衣のカワイイ娘とか 無論怎麼看都很合適,可是。 。 好きでしょぉ? 如果比絢麗多彩的煙花還更好看的話 わたあめになって溶けちゃう・・・ 會不會給大家添麻煩了呢
想玩夏日打靶 ピンクに赤,白,紺色、 但也想去撈金魚啊 どれでも似合うんだけどぉ・・・ 離週末還有三天 花火よりキレイだったら 但電話卻早早的響了起來,催促著見面 みんなに迷惑ぅ? 就真的那麼想見面嗎 射的もあるしそれから 嘛...這種心情也明白..但是 金魚すくいもしたいなぁ 我還以為是天使呢 今週末まで3日 放開她 早く電話鳴らして,イマすぐに! 不能看得入迷哦
嫉妒使人眼睛刺痛 そんなに見たい? 手與手的相觸,接下來 まぁ,キモチはわかるけどぉ 裝作沒精打采的樣子…… 天使かと思うもんね 【抱歉! 】慌慌張張的放開手 彼女を放って 這是不是還太早了? 見とれてるのはダメだぞっ 戀愛的陷阱,真讓人出乎意料啊 妬ましい視線が痛い 畢竟就在附近什麼的
【自己一個人的話是沒問題的】 手と手が觸れて,それから 真的嗎?看起來還很從容的樣子 てれたフリとかしちゃって・・・ 那就試試咯嘛。 「ゴメン!」って慌てて離すの 好想像蝴蝶輕飛曼舞那樣 早すぎるんじゃない? 少女的心中 戀の罠はね案外, 被神秘的面紗包圍著 近くにあるものなんです 那就只能給你窺見一下吧 「自分だけは大丈夫」 公開的範圍稍微有點.. ホントぉ? 餘裕そうだけど・・・ 大概在五分之一左右吧 ためして,みちゃおっかな♪ 伸出手來抓住我
如果你願意的話,我接受你的誓言。 蝶々みたいにふわふわ 乙女の心の中は 秘密のヴェールに包まれて チラ見せだけなの 公開範囲はちょっぴり, 1/5くらいかなぁ? 手をのばしてつかまえて! 気が向いたら かまってあげるから
|
|