|
- かいりきベア マリオネ 歌詞
- かいりきベア
- ココロ ダンダンダンとヤンヤンヤ病ンデ?
心 漸漸地染上了重病? あの子もどの子も迷子で 所有人都陷在迷途中 前向いたって実際は後退 即使向前進實際還是在後退 あの頃描いた夢すら無いな 那時描繪的夢想已經不知所踪
ココロドンドンドンとヤンヤン悩ンデ? 心 漸漸地滿是苦惱? かよわい自分を愛護で 好好愛護柔弱的自己吧 前向いたって実際は後悔 即使向前進實際還是在後悔 絡まる自縛のマリオネット 如同被線交織纏繞束縛的提線木偶
(愛愛悲哀哀) 愛愛悲哀哀 痛みは無いかい? 已經沒有疼痛了吧? (愛 愛 悲哀 哀) 愛 愛 悲哀 哀 辛くはないかい? 已經沒有辛苦了吧? (愛 愛 悲哀 哀) 愛 愛 悲哀 哀 行き場もないかい? 沒有可以去的地方? ほらほらほら 看吧看吧看吧
ワパパ 哇啪啪 裂傷裂傷感情も切り取って 裂傷裂傷連感情都被剜出 クラクラになるまで舞舞舞 直到頭暈目眩之前跳舞跳舞跳舞 劣等劣等正常も消え去って 劣等劣等連正常都消失殆盡 って戸惑いの表情でハイ笑って! 保持著不知所措的表情來笑一個吧
ココロダンダンダンとヤンヤン野蠻で 心漸漸地變得野蠻 醜い自分を隠して 將醜陋的自己藏好 前向いたって実態は荒廃 就算向前進實際狀態早已頹廢 寡黙牢獄のマリオネット 如同沉默寡言待在獄中的提線木偶
(愛愛悲哀哀) 愛愛悲哀哀 暗くはないかい? 已經不會暗淡了吧? (愛 愛 悲哀 哀) 愛 愛 悲哀 哀 未來は無いかい? 已經沒有未來了吧? (愛 愛 悲哀 哀) 愛 愛 悲哀 哀 居場所もないかい? 沒有居身之處? あらあらあら 啊啦啊啦啊啦
ワパパ 哇啪啪 裂傷裂傷感情も切り取って 裂傷裂傷連感情都被剜出 フラフラになる間も無い無い無い 連搖搖欲墜的時間都沒有 劣等劣等正解も消え去って 劣等劣等連正解都消失殆盡 って躊躇いの病狀でハイ笑って! 保持著躊躇不前的病狀 來 笑一個吧!
嗚呼 嗚呼 絶唱絶唱平常も切り取って 絕唱絕唱連平常都被剜出 ペラペラな餘生もバイバイバイ 對喋喋不休的餘生說拜拜拜拜拜拜 熱傷熱傷世界も見限って 熱傷熱傷連世界都已被遺棄 って戸惑いの表情でハイ笑って! 保持著困惑的表情 來 笑一個吧!
抹消 抹消 人生も錆び付いて 抹消 抹消 人生已鏽跡斑斑 どこにも出口すら無い 無い 無い? 無論何處出口都沒有 沒有 沒有?
実証 実証 僕には何にも無い? 實證 實證 我已經一無所有了嗎? って徬徨いの足取りで痛い痛いな 踏著徬徨的步伐疼痛不已
裂傷裂傷感情も切り取って 裂傷裂傷連感情都被剜出 クラクラになるまで舞舞舞 直到頭暈目眩之前跳舞跳舞跳舞 劣等劣等正解は何にも無い 劣等劣等其實根本沒有正解 って戸惑いの表情でハイ笑って! 保持著不知所措的表情 來 笑一個吧! ねえ笑ってって! あっはははは 吶笑起來啊 啊哈哈哈哈
|
|
|