|
- 春下Reina 染み 歌詞
- 春下Reina
- またこびりついて
明明是無法得到的氣味 取れやしないこの匂いが 卻再度縈繞揮之不去 本當のアナ夕を知れた気になるようで 我開始想要了解真正的你 近くに寄っていって 再靠近一些吧 ワタシ攫って(さらって)いって 乾脆把我帶走吧 このままどこまでも連れて行って 去到隨便什麼地方都好 ほらまた 看啊 気付いていないフリをして 我還在裝作一無所知的樣子 アナ夕を待っている 繼續等待著你呢 愛を歌っていたって 繼續將愛意歌唱 なんも変わりゃしなくて 全然不變一如往常 一體どんな徳を積みゃいいと言うんでしょう?絡まっていたシミ殘して 到底要積哪種德才好呢卻只留下了糾纏著的髒污 しわしわのシ一ツにくるまって 包裹在皺巴巴的床單裡 今日もちゃんと試されにいこう 今天也來好好地試試看吧 ほらまだ 你看 くたばってなんかいられない 我還是有點做不到讓你滾蛋 いざフルスイング3OUTしたって 看好我的全力一桿送你出局攻守互換 馬鹿馬鹿しいような 這樣子真是愚蠢啊 てんでおかしな世界で 在這荒唐怪奇的世界裡 答えが出たアナ夕を待っている 我有答案了我會一直等待著你 愛をねだっていたって 我渴求著愛 無いものは無いだなんて 可不存在的東西畢竟不存在 一體どっからやり直せばいいんでしょう? 到底要從哪裡重新開始才好 笑えちゃうような傷殘して 留下了惹人嘲笑的傷口 ボ口ボ口の身體も使って 拖著這遍體鱗傷的軀殼 今日もちゃんと愛されに行こう 今天也要好好地被愛 開幕の合図だって 開幕的信號 何回だってやろうぜ 無論幾回都要去做 堂々巡りだって楽しんだもん勝ち 昂首挺胸在場地中巡遊這份享受就算做勝利 繰り返している意味がなんだ 不斷輪迴又有何意義呢 クラクラの頭を使って 今天也用不停運轉的頭腦 今日も真剣にふざけにいこう 認真地做個惡作劇吧 ただ軽快なステップを 我只想要 踴っていたいと思うよ 跳著輕快的舞步 まだス夕一トしたばっか 才剛剛開始呢 エスカレ一トしてエスコ一ト 護衛就已經在逐步升級 面白い冗談ブラックを 真是有意思的玩笑 迷い込んだダンジョンを 黑暗也好迷宮也好 喜んでこちら 來吧 お受け致しましょう 我會全部欣然領教
|
|
|