- Còn Thương Thì Không Để Em Khóc 歌詞 Miu Le
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Miu Le Còn Thương Thì Không Để Em Khóc 歌詞
- Miu Le
- Người thương em, không có
愛我的人,還沒來到 Thì lấy đâu ra ai lo những ngày lạnh gió 陰冷的日子,誰為我擔憂 Người thương em giờ đang ở đâu không phải nơi này 愛我的人,此時此刻,並不在這 Chốn đông người thuộc về anh, em thuộc về nơi không người 繁華的人群是你,孤寂的身影是我 Người em thương đã quên em chưa ? 我愛的人,是否已經將我忘記? Còn nhớ em không anh ơi ? Em là người yêu của anh đây này 是否有將我想起片刻?我是你的愛人,就在這。 Là một cô gái dành cho anh tất, đánh đổi tương lai 願在茫茫未來,一個只愛你的女孩 Mà phần anh để dành cho em lại là tàn tro nước mắt 而你給我的,不過是,化作灰燼的淚水 Còn thương em thì không để cho em khóc, anh nhớ không ? 要是還愛我,就不能讓我哭泣,記得嗎? Còn thương em thì không để em một mình như vậy 要是還愛我,就不能讓我如此孤單 Bầu trời cao kia đang muốn trêu em có phải không ? 高高的天,也想嘲笑我,沒錯吧 Mưa hay nước mắt, ở lại hay đi 是雨是淚,是留是走 Chẳng còn nghĩa lý gì... 早已沒有意義 Ngày mưa rơi em không thích tôi 雨淋著我,將我厭棄 Ngay giữa hè nhưng sao tim em vẫn thay đổi 仲夏的日子,為何我的心,還在搖擺 Nghe tiếng mưa thay lòng, thay vì là tiếng nói nơi ai 雨聲聽著,好似變了心,是因為誰的聲音,而又在哪裡呢 Người em thương còn thương em nữa không ? 我愛的人啊,還愛著我嗎? Họ nói khi đi xa nhau quay về sẽ hiểu nhau nhiều hơn 他們說,遠別後的相聚,就會相互理解 Rồi người em thương bỏ em đi mãi mãi không trở về 好,愛人離我而去,久久沒回來 Thật buồn cho em, người thương đi mất... 怎不傷心,愛人離開 Còn thương em thì không để cho em khóc, anh nhớ không ? 要是還愛我,就不能讓我哭泣,記得嗎? Còn thương em thì không để em một mình như vậy 要是還愛我,就不能讓我如此孤單 Bầu trời cao kia đang muốn trêu em có phải không ? 高高的天,也想嘲笑我,沒錯吧 Mưa hay nước mắt, ở lại hay đi 是雨是淚,是留是走 Anh có biết điềugì là em cần nhất không ? 你是否知道,我最需要什麼 Cần lắm những lúc mỏi mệt anh ở cạnh lắng nghe 不過在疲倦時候,有你在身旁傾訴 Anh hiểu em không ? (Em hiểu anh không ?) 你懂我嗎? (我懂你嗎?) Anh chẳng hiểu em đâu (Ta chẳng yêu nhau) 你並不懂我。 (我們沒有相愛) Anh hỡi... 記得嗎 Còn thương em thì không để cho em khóc 要是還愛我,就不能讓我哭泣 Còn thương em thì không để em một mình 要是還愛我,就不能讓我如此孤單 Bầu trời cao kia cũng biết em đau nên không ngừng bước 天空再高,也知我心傷,但我沒停下 Mưa thay nước mắt một màu đau thương(Một màu đau thương) 雨化淚水一色心傷 Phải làm sao, âm thanh nỗi đau vang lên thật đau 要怎麼做,心傷的聲音,甚囂塵上 Im nghe tiếng khóc của người đang yêu 默聽哭聲,哭聲為愛 Thảm hại khi yêu... 狼狽的愛
|
|