- Road to Hell 歌詞 André De Shields Hadestown Original Broadway Company
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Hadestown Original Broadway Company Road to Hell 歌詞
- André De Shields Hadestown Original Broadway Company
- [HERMES]
Mmm...
[Chorus] Mmm...
[HERMES] Mmhm... 很久很久以前有一條鐵路線
別問我在哪,兄弟,也別問我那是什麼時候 [Chorus] 那是通向冥界的道路,那時世道艱難 Mmhm. .. 那個世界屬於諸神……和凡人!
這是首古老的歌謠 [HERMES] 這是首古老的歌謠! Chugga chugga chugga chugga 這是一個古老的神話
這是首古老的歌謠 [HERMES and Chorus] 這是首古老的歌謠! Chugga chugga chugga chugga 我們要再把它唱一遍 Chugga chugga chugga chugga 神明和凡人,準備好了嗎?
今晚上這裡來了幾位天神! [HERMES] 在通往冥府的鐵路線上 Once upon a time there was a railroad line 有三位老嫗,一樣的打扮 Don't ask where, brother, don't ask when 她們的歌聲總在你的腦子裡迴旋 It was the road to Hell, it was hard times 這是命運女神! It was a world of gods...and men! (命運女神鞠躬)
在通往冥府的鐵路線上 It's an old song 有位夫人走下了火車
她的手提箱裡盛滿了夏日的時光 [Chorus] 她叫珀耳塞福涅! It's an old song! (珀耳塞福涅鞠躬)
如果你乘上那列車 [HERMES] 乘上那列車 It's an old tale from way back when 如果你乘上那列車 It's an old song 乘上那列車
如果你乘上那列車直到終點 [Chorus] 那裡沒有陽光,陰霾密布 It's an old song! 你會看到礦山的王者
偉大的哈迪斯王! [HERMES] (哈迪斯鞠躬) And we're gonna sing it again 還有其他神嗎?
噢,差點忘了 Gods and men, a'ight? 在通往冥府的鐵路線上有一個車站 We got some gods in the house tonight! 那有一個鞋上長著翅膀的男人
他能陪伴你最後的旅程 See, on the road to Hell there was a railroad line 那就是我,赫爾墨斯! And there were three old women all dressed the same (赫爾墨斯鞠躬) And they was always singin' in the back of your mind 得有人來講故事 Everybody meet the Fates! 無論故事的結局如何
也許這次會有好結果呢 (FATES bow) 在冥府之路上
在這條鐵路上 [HERMES] 這是首悲傷的歌謠 And on the road to Hell there was a railroad line 這是首悲傷的歌謠! And a lady steppin' off a train 這是個悲傷的故事,這是場悲劇 With a suitcase full of summertime 這是首悲傷的歌謠 Persephone, by name! 這是首悲傷的歌謠!
但無論如何,我們都會再唱一遍 (PERSEPHONE bows) 不可能人人都是神明
別忘了世道艱難 And if you ride that train 人們生活困苦
讓我介紹他們中的一些人 [Chorus] 你可以抬帽示意,再給些小費 You ride that train 兄弟姐妹們
這是在全能諸神掌握的世界中 [HERMES] 辛苦勞動的歌隊! If you ride that train (歌隊鞠躬)
他們的重負與你不同 [Chorus] 看看這些人能做什麼! You ride that train (赫爾墨斯介紹樂隊)
行了 [HERMES] 行了 If you ride that train to the end of the line 行了 Where the sun don't shine and it's always shady 冥府之路上有一條鐵路 It's there you'll find the king of the mine 有個窮小子在為一首歌奔忙 Almighty Mr. Hades!
他的媽媽是我的好友 (HADES bows) 他是繆斯的兒子
在通往冥府的鐵路上 [HERMES] 你也許覺得這個男孩有些瘋狂 We got any other gods? Oh, right, almost forgot... 這是因為他受到了諸神的感化
歡迎俄耳甫斯! On the road to Hell there was a railroad station (俄耳甫斯沒注意到這個提示) And a man with feathers on his feet 俄耳甫斯! Who could help you to your final destination (俄耳甫斯鞠躬) Mr. Hermes, that's me! 在這條路上還有一個人
那是從寒冷中逃出來的女孩 (HERMES bows) 在通往冥府的鐵路上
有一個總在找食物填飽肚子的女孩 [HERMES] 兄弟們,我們開始講俄耳甫斯和歐律狄刻的故事! See, someone's got to tell the tale 這是一首關於愛的歌謠 Whether or not it turns out well 這是一首關於愛的歌謠! Maybe it will turn out this time 這是古老的愛情故事 On the road to Hell 這是一首悲傷的歌謠 On the railroad line 這是一首悲傷的歌謠! It's a sad song 即使這樣,我們還要再唱一遍
這是一首古老的歌謠 [Chorus] 這是一首古老的歌謠 It's a sad song! 這是一個古老的神話
我們還要 [HERMES] 我們還要 It's a sad tale, it's a tragedy 我們還要再唱一遍! It's a sad song
[Chorus] It's a sad song!
[HERMES] We're gonna sing it anyway
Now , not everyone gets to be a god And don't forget that times are hard Hard times in the world of men Let me introduce you to a few of them
You can tip your hats and your wallets Brothers and sisters, boys and girls To the hardest working Chorus In the gods' almighty world!
(CHORUS bows)
[HERMES] And workin' just as hard for you Let's see what this crew can do!
(HERMES introduces the band. Band break. COMPANY applauds)
[ HERMES] A'ight! A'ight! A'ight! On the road to Hell there was a railroad line And a poor boy workin' on a song
[ORPHEUS] La la la la la la...
[HERMES] His mama was a friend of mine And this boy was a muse's son On the railroad line on the road to Hell You might say the boy was touched
[ORPHEUS] La la la la la la...
[HERMES] Cause he was touched by the gods themselves! Give it up for Orpheus!
(ORPHEUS misses the cue)
[HERMES] Orpheus! (ORPHEUS bows)
[HERMES] There was one more soul on this road Girl, come on in from the cold! On the railroad line on the road to Hell There was a young girl looking for something to eat! And brother, thus begins the tale of Orpheus and Eurydice!
It's a love song
[Chorus] It's a love song!
[HERMES] It's a tale of a love from long ago It's a sad song
[Chorus] It's a sad song!
[HERMES] But we're gonna sing it even so It's an old song
[Chorus] It's an old song!
[HERMES] It's an old tale from way back when And we're gonna sing
[HERMES and Chorus] We 're gonna sing We're gonna sing it again!
[HERMES] Again! Again!
|
|