|
- 高田憂希 桜の風 依田芳乃 ソロ・リミックス 歌詞
- 高田憂希
- 詞:森由里子
曲:田中秀和 風は流れ 風在飄動著 髪を切った私は 剪了頭髮的我 通勤電車から 坐在上下班電車上 遠い日を見つめてる 凝視著遙遠的太陽 攜帯の寫真を眺め 我看我的手機的相片 想い出閉じたら 如果能封鎖回憶就好了 向こうのホームに 對面的站台上 似てる人が俯く 有個和你相像人低著頭
就像走動的鐘錶一樣改變的命運 動き出した時計のように 我必須加快步伐 変わる運命急がなくちゃ 我很笨拙 不器用だった私のうえ 櫻花之風在吹著
我們對目而視奔跑著 桜の風が吹く 我想實現我的願望 目と目合って走った 為此無論是誰 願いを葉えたい 都一定會成為大人 そのために誰もが 今天我也佩戴著的護身符 大人にねきっとなるから 是那天你送給我的項鍊 今日もしてるお守りは 銀色的海豚微笑著
它凝視著我們兩人的笑容 あの日くれたネックレス 發自內心的笑容 銀色のイルカが笑ってる 會在自己喜歡的人的旁邊開放 二人の笑顔見つめて 無論春夏秋冬
在風中 心からの笑い顔は 一定都會開放 好きな人の傍で咲くね 我過於高興 春も夏も秋も冬も 不安搖動著我 風の中で 就算我打上領帶我看 きっと咲くわ 你的眼神也不會改變
在我無數次悔恨的季節中 嬉しすぎて 我像是在悄悄改變
我害羞的說 不安に揺れたけれど 我非常想要見你
叮咚叮咚 ネクタイしてたって 門鈴響了 瞳は変わらなくて 我們看的是同一篇章
熱風和水族館 何度も悔やんでた季節 呼叫我的名字的充滿光茫的夏天 そっと変えるように 在秋風中我哭泣的那天 あなたポツリ 那是光與影
繞遠的青春 會いたかったと照れるの 我和你手牽手 Ding dong ding dong 自然而然
在你身邊才有我的容身之處 チャイム鳴って 我們手牽手向前走吧
就像是 同じページのぞいたよね 要重新連接上中斷的時間一樣
就那樣纏上指尖 熱い風とアクアリウム 一直浮現在遙遠的天空
中的那些回憶 名前呼んだ光の夏 換位置的那天
你說喜歡 秋の風に涙した日 我的那天
我哭泣的那天 それは光と影 海豚們都知道 遠回りした青春 我們的戀愛的去向 手と手繋ぐしぜんに 無論春夏秋冬
在風中 あなたの隣しか 在愛中 私の居場所はないよね? 就讓我
一直一直都在你身邊吧 手と手繋ぎ歩こう 讓我們行走在
櫻花樹下吧 途切れていた時間
繋ぎ直すように 指先を絡めたままでずっと 遙かあの空に 浮かぶ想い出たち 席替えしたあの日 好きだって 言われたあの日 泣いた日 イルカたちは知ってたよね 私たちの戀の行方 春も夏も秋も冬も 風の中で 愛の中で ずっとずっと そばにいよう
桜の下
歩き出そう
|
|
|