|
- 楠田敏之 愛してるぜ! 歌詞
- 楠田敏之
新一年的風沙沙作響的春天
灼熱的夕陽烘烤著的夏天 新しい風そよぐ春も 月光照耀著的秋天
寒風肆虐的冬天 灼ける夕日背負う夏も 舉起拳頭大聲呼喊
only 只有你 月の光照らす秋も never mind 不要擔心
true heart 憑著那顆沒有偽裝的心 木枯らしに立ち向かう冬も just now 就是現在
dont stop 不要停下腳步 拳を突き上げ聲を張り上げろ my love 緊緊抱住不要離開
你愛我嗎?你到底愛我嗎? Only お前だけさ 我愛你!我當然愛你啊! Never Mind 心配するな 和我一起前進的搭檔 網球! True Heart 偽りのない心で 收起那沒有根據的自尊心
這樣就可以了嗎?就像現在這樣 Just Now 今しかない 網球拍上燃起的火焰 Dont Stop 立ち止まるな get up 經歷磨難浴火重生 My Love 抱きしめて離さない go ahead 突破障礙勇往直前
break chance 一定會將其得到 愛してるか? 愛してるか? rival 沒有串通和勾結 愛してるぜ!愛してるぜ! teammate 大家分散開來
do your best 以最高處為目標 オレと共に歩むパートナー テニスさ 你愛我嗎?你到底愛我嗎?
我愛你!我當然愛你啊! 根拠のない自尊心(プライド)かざす 戰鬥的心被羈絆所聯結著 我們倆的羈絆
抬頭仰望藍天的話就會發現在哪裡 それでいいのか? 今のままで 沒有褪色的夢想如雲朵般浮現著
victory 共同分享 ラケットの先に燃え上がる炎 good luck 明天的希望
thank you炙熱的感情顯而易見 Get Up 這い上がれ silent 眼睛閉上的話 Go Ahead 突き進め pleasure 在胸中響起 Break Chance きっとモノにするぜ “hyotei”冰帝應援口號在空中不斷迴響
你愛我嗎?你到底愛我嗎? Rival 馴れ合いはない 我愛你!我當然愛你啊! Teammate 群れたりしない 和我一起前進的搭檔 就是你長太郎 Do Your Best 頂點の高み目指せ 你最棒! 愛してるか? 愛してるか? 愛してるぜ!愛してるぜ!
闘う心つなぐキズナオレたち
青い空を見上げればそこに 色褪せない夢が雲のように浮かぶ
Victory 分かち合える Good Luck未來(あす)の希望 Thank You 熱い想い駆け巡る Silent 目を閉じれば Pleasure 胸に響く “HYOTEI”無限にこだまする氷帝コール(こえ) 愛してるか? 愛してるか? 愛してるぜ!愛してるぜ! オレと共に歩むパートナー お前さ
最高さ!
|
|
|