|
- 岡咲美保 ペタルズ 歌詞
- 岡咲美保
今天此刻起我就是世界的中心 今日、今から私が世界の中心です 這樣的確信和妄想綻放在千萬人之中 そんな思い込みや妄想1Kのなか広げて 今天天氣是藍天澄澈的大晴天 今日、天気は抜けそうなほど青空です 窗外湧現的情景為我一人所獨占 窓の外あふれる情景獨り佔めして 一瞬間翩翩起舞若即若離 一瞬をひらひら握って離して (Dance! Dance! Shall we dance?) (ダンス!ダンス!シャル・ウィ・ダンス?) 這時候讓心放空忘掉雜念 この際洗いざらい心をさらして (Yes! Yes! How are you?) (イエス!イエス!ハウ・アー・ユー?) 盡可大膽地心懷遠大的夢 大膽に夢を見てみるのもいい 儘早開始行動 奧手はもうやめ 無需畏懼 ひるまずに 眼瞳中躍動的色彩恰似那翩翩的花瓣 瞳揺らす色彩は花びらによく似て 這鮮活歡快的世界一直在和我對話著 いつも鮮やか賑やか世界はおしゃべりだ 色彩不斷變幻層次分明煥發華彩生機 移り変わる色彩がとりどりさざめいて 這恣意絢爛的世界終於開始甦醒 なんてわがまま華やか世界は目覚めてた 就把這裡作為起點向未知的明天前進 行こうまだ見ぬ明日へここから踏み出して (Dance! Dance! Dance lets dance!) (ダンス!ダンス!ダンス・レッツ・ダンス!) 今天心情飄然入云不知原因為何 今日、なぜだか浮かれてしまいそうな気分です 馬克杯的倒影之中便是我最初最純真的表情 マグカップに映る表情初めての顔だった 今天一路走過交錯著歡鬧的微笑 今日、通りはざわめき笑顔が行き交います 只在遠處眺望已經不能再滿足我 眺めてたらそれだけじゃ足りなくって 這瞬間悠然徜徉走走停停 瞬間をゆらゆら歩いて止まって (Smile! Smile! Gimme your smile!) (スマイル!スマイル!ギミ・ユア・スマイル!) 迷失的期待的都在兩手間 とまどい期待そう両の手に繋ぎ (Yes! Yes! You know what?) (イエス!イエス!ユー・ノー・ワット? ) 全身好似都有風兒在環繞 全身で風を受けるみたいに 奔跑吧出發吧 駆け出したい出掛けたい 身處“此刻”的奇蹟之中 今という、奇跡のなか 光彩跳動的街道變成了束束花兒 光踴るこの街は花束に変わって 看啊它們祝福著過客們的下一步 ほらね誰かの一歩を祝福してるんだ 平常不過的街道閃爍著五光十色 ありふれてるこの街は多色に輝いて 光輝照耀不滅不絕這裡就有未來 ずっと盡きない眩しさここには未來がある 出發吧去往太陽初升之處 さあ目覚めた太陽のもとへ 寒暄過後就開始動身吧 挨拶をしに出かけようか 遇見未知的自己 まだ知らない自分に會う 必將開始這一步 ステップを始めてみなきゃ 追尋下一種氣息 新しい気配追いかけて 輕輕地打開門門外花瓣飛舞而入 扉そっと開いたら花びら飛び込んで 就好像在邀請我出門步入璀璨的世界 まるで誘い出すように世界はきらめいた 眼瞳中躍動的色彩恰似那翩翩的花瓣 瞳揺らす色彩は花びらによく似て 這鮮活歡快的世界一直在和我對話著 いつも鮮やか賑やか世界はおしゃべりだ 色彩不斷變幻層次分明煥發華彩生機 移り変わる色彩がとりどりさざめいて 這恣意絢爛的世界終於開始甦醒 なんてわがまま華やか世界は目覚めてた 由此出發直到彼方向未知的明天前進 行くよまだ見ぬ明日へここから彼方まで
|
|
|